Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «danach folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Danach folgen 30 Kapitel, 3 Protokolle und über 1000 Seiten Anhänge.

Daarna volgen 30 hoofdstukken, 3 protocollen en ruim 1 000 pagina's aan bijlagen.


Fahrzeugführer und andere Benutzer der Straße sind vor allem an Systemen zur Verbesserung der Sicherheit interessiert. Danach folgen in geringem Abstand Systeme zur Erhöhung des Komforts (Hilfs- und Warnsysteme).

Voor autobestuurders en andere weggebruikers zijn systemen om de veiligheid te verhogen de eerste zorg, onmiddellijk gevolgd door systemen die het rijgemak verhogen (hulp/waarschuwingssystemen).


Bei mehr als drei Vierteln der gemeldeten Maßnahmen handelt es sich um Finanzhilfen und zinsgünstige Darlehen, danach folgen steuerliche Anreize.

Meer dan drie vierde van de gerapporteerde maatregelen zijn subsidies en zachte leningen, gevolgd door bealstingsstimulansen.


Ende 2020 und danach alle drei Jahre wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Durchführung dieser Verordnung berichten und dabei bewerten, wie sich technische Maßnahmen auf die Erhaltung von Fischereiressourcen und auf die ökologischen Folgen der Fischerei für Meeresökosysteme auswirken.

Uiterlijk eind 2020 en vervolgens om de drie jaar brengt de Commissie verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de tenuitvoerlegging van deze verordening, met inbegrip van een beoordeling van de impact van de technische maatregelen op de instandhouding van de visbestanden en een beoordeling van de milieueffecten van de visserij op mariene ecosystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 1. Januar 2015 führt Lettland den EU-Ratsvorsitz, danach folgen Luxemburg (Juli bis Dezember 2015), die Niederlande (Januar bis Juni 2016) und die Slowakei (Juli bis Dezember 2016).

Vanaf 1 januari is Letland voorzitter van de Raad van de EU, gevolgd door Luxemburg (juli-december 2015), Nederland (januari-juni 2016) en Slowakije (juli-december 2016).


Bei einer Gesamtsteigerung von 11 % hat die Anzahl der registrierten „.eu“-Domänen im Jahr 2007 in Polen um 48,6 % zugenommen, danach folgen Litauen (48,4 %) und Finnland (39,9 %).

Terwijl de totale groei in 2007 11% bedroeg, steeg het aantal .eu-registraties in Polen in 2007 met 48,6%, gevolgd door Litouwen (48,4%) en Finland (39,9%).


4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2°C über dem vorindustriellen Niveau steigen darf, und dass eine erhebliche globale Emissions ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]


Danach folgen Beiträge von Celestino Alomar Mateu, der den spanischen Minister für Tourismus vertritt und Mario D'Addio, italienischer Staatssekretär beim Ministerpräsidenten, beiden für den Rat; Pam Cornelissen, Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, für das Europäische Parlament; Robert Moreland, Vorsitzender der Fachgruppe Regionale Entwicklung, für den Wirtschafts- und Sozialausschuß, sowie von Christof Zernatto für den Ausschuß der Regionen.

Daarna zullen de volgende sprekers het woord voeren: voor de Raad, de heer Celestino Alomar Mateu, vertegenwoordiger van de Spaanse minister van Toerisme, en de heer Mario D'Addio, Italiaans staatssecretaris bij de premier; voor het Europees Parlement, de heer Pam Cornelissen, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme; voor het Economisch en Sociaal Comité, de heer Robert Moreland, voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling; voor het Comité van de Regio's, de heer Christof Zernatto.


- Am meisten betroffen waren also Rindfleisch und lebende Rinder mit einem Anteil von mehr als einem Drittel an den Gesamtverlusten an Haushaltsmitteln durch Betrug und andere Unregelmäßigkeiten, danach folgen Obst und Gemüse (frisch oder verarbeitet) mit mehr als 15% des Gesamtverlustes und das Leinen (das zum ersten Male unter den drei am meisten betroffenen Waren mit einem Anteil von 8% am Gesamtverlust auftaucht).

- De meest getroffen producten zijn rundvlees en levend vee, die meer dan een derde van de totale voor de begroting ontstane schade door fraude en andere onregelmatigheden uitmaken. Daarna komen groenten en fruit (vers of verwerkt) met meer dan 15% van de totale schade, gevolgd door vlas (dat voor het eerst tot de drie meest getroffen producten behoort) met meer dan 8% van de totale schade.


Die Kommission hat sich ferner darauf geeinigt, daß dieser Soforthilfeplan nur die erste Stufe der dringendsten Hilfe ist, und daß eine zweite Phase der Soforthilfe und danach eine dritte Phasedes mittel- und langfristigen Wiederaufbaus folgen werden.

Tevens heeft de Commissie beslist dat het noodprogramma, een eerste fase van ingrijpen in de sectoren van de allereerste behoeften, door een tweede noodfase en een derde fase van herstel op middellange- en lange- termijn wordt gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danach folgen' ->

Date index: 2024-01-09
w