Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anpassungen beschränken sondern " (Duits → Nederlands) :

Die regelmäßige, alle vier Jahre stattfindende Überprüfung sollte sich nicht auf technische Änderungen und Anpassungen beschränken, sondern in ihrem Rahmen sollten auch alternative Systeme zur derzeitigen Struktur und zu den geltenden Verbrauchssteuersätzen geprüft und auf die erforderlichen begleitenden Maßnahmen hingewiesen werden.

Bij de vierjaarlijkse herziening mag men zich niet beperken tot technische wijzigingen en aanpassingen, maar moet ook worden gekeken naar alternatieven voor de huidige accijnsstructuur en –tarieven en moeten de nodige begeleidende maatregelen worden omschreven.


Die 2005 durchzuführende Überprüfung darf sich nicht auf technische Änderungen und Anpassungen beschränken, sondern in ihrem Rahmen müssen auch alternative Systeme zur derzeitigen Struktur und zu den geltenden Verbrauchssteuersätzen geprüft werden, die dem Gesundheitsschutz stärker Rechnung tragen, wie dies vom Europäischen Parlament bereits mehrfach gefordert wurde.

Bij de herziening in 2005 mag men zich niet beperken tot technische wijzigingen en aanpassingen, maar moet ook worden gekeken naar alternatieven voor de huidige accijnsstructuur en –tarieven waarin sterker rekening wordt gehouden met de gezondheidsbescherming, zoals het Europees Parlement al diverse malen heeft gevraagd.


In der Tat ändert der Vertrag nichts Grundsätzliches am institutionellen Gefüge, sondern führt eher zu Anpassungen, die sich im Wesentlichen auf zwei Bereiche beschränken: einerseits auf die Frage der Arbeitsweise und der Zusammensetzung der Organe und andererseits auf die verstärkte Zusammenarbeit.

Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.


In der Tat ändert der Vertrag nichts Grundsätzliches am institutionellen Gefüge, sondern führt eher zu Anpassungen, die sich im Wesentlichen auf zwei Bereiche beschränken: einerseits auf die Frage der Arbeitsweise und der Zusammensetzung der Organe und andererseits auf die verstärkte Zusammenarbeit.

Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.


Schon jetzt sollte sich die Union um folgendes bemühen: Anpassung der Europa-Abkommen an die Ergebnisse der Uruguay-Runde (dies sollte sich nicht auf rein technische Anpassungen beschränken, sondern auch Anlaß zur Überprüfung der Ausgewogenheit der agrarpolitischen Bestimmungen sein); Anpassung der Europa-Abkommen im Hinblick auf die Erweiterung der Union und Prüfung der Gründe, warum bisher so wenige Zollkontingente der EU für Agrarimporte aus Osteuropa ausgeschöpft wurden; Überprüfung der Agrarexporte der EU in die assoziierten Länder, um größere Handelsungleichgewichte zu beseitigen.

Op kortere termijn moet de Unie : de Europa-Overeenkomsten aanpassen in het licht van de resultaten van de Uruguay-Ronde - dit moet meer zijn dan een technische aanpassing en de gelegenheid bieden om opnieuw de balans op te maken van het landbouwgedeelte in de overeenkomsten -, de Europa-Overeenkomsten aanpassen in het licht van de uitbreiding van de Unie en tevens bezien waarom zo weinig van de tariefcontingenten die de EU voor landbouwinvoer uit Oost-Europa opende volledig werden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassungen beschränken sondern' ->

Date index: 2024-08-07
w