Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angeführt wurde ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits in B.120.3 angeführt wurde, entbehrt es ebenfalls nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass bestimmte Mitglieder des Kontrollorgans aufgrund ihrer Eigenschaft als Mitglied der Polizeidienste ernannt werden.

Zoals reeds is vermeld in B.120.3, is het eveneens niet zonder redelijke verantwoording dat bepaalde leden van het Controleorgaan worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de politiediensten.


Wie außerdem in B.15.3 angeführt wurde, unterliegen die Hersteller von medizinischen Hilfsmitteln, insofern sie ebenfalls als « Vertreiber » einzustufen sind, hingegen dem betreffenden Beitrag.

Zoals daarenboven is vermeld in B.15.3, zijn de fabrikanten van medische hulpmiddelen, in zoverre zij eveneens te kwalificeren zijn als « distributeur », wel onderworpen aan de betrokken bijdrage.


Wie in B.8.1 angeführt wurde, verfügt die Behörde, die den mit der Nichtigkeitsklage angefochtenen Beschluss gefasst hat, ebenfalls über eine Frist von acht Tagen, um dem Greffier die Verwaltungsakte und einen etwaigen Schriftsatz mit Anmerkungen zu übermitteln.

Zoals in B.8.1 is aangegeven, beschikt de overheid die de bij het annulatieberoep bestreden beslissing heeft genomen, eveneens over een termijn van acht dagen om het administratieve dossier en een eventuele nota met opmerkingen aan de griffier te bezorgen.


Im Übrigen wird durch den angefochtenen Artikel 3 keine Änderung an Artikel 115 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Februar 1961 vorgenommen, dessen in B.62 angeführter Text ebenfalls nicht vorschreibt, dass man zum Zeitpunkt der Eröffnung des Anspruchs auf eine Vorruhestandspension zum Fahrpersonal gehören muss, um in den Vorteil einer vorteilhafteren Regelung zu gelangen, die - wie in B.6.6 angegeben wurde - eingeführt worden ist, um der Schwere der Dienstjahre beim Fahrpersonal Rechnung zu tragen.

Voor het overige wijzigt het bestreden artikel 3 artikel 115 van de voormelde wet van 14 februari 1961 niet, waarvan de in B.6.2 aangehaalde tekst evenmin vereist dat men op het ogenblik van de opening van het recht op een vervroegd pensioen tot het rijdend personeel moet behoren om een preferentiële regeling te kunnen genieten die is ingevoerd om, zoals in B.6.6 is aangegeven, rekening te houden met de zwaarte van de dienstjaren bij het rijdend personeel.


Inhaltlich ist das Argument der klagenden Partei ebenfalls nicht begründet, da, wie ebenfalls in B.27.5 angeführt wurde, die Rechte der Verbraucher und der Netzbenutzer durch die CREG geschützt werden.

Inhoudelijk is het argument van de verzoekende partij evenmin gegrond, aangezien, zoals eveneens in B.27.5 is aangegeven, de rechten van de consumenten en van de netgebruikers worden beschermd door de CREG.


Gemäss dem Bericht an den König, der dem königlichen Erlass Nr. 244 voranging, galt die Begründung, die seinerzeit für die in Artikel 2 § 1 Nr. 1 vorgesehene Ausnahme angeführt wurde, ebenfalls für die ÖSHZ, « auf deren Gebiet sich unter anderem Aufnahmeheime sowie Alten- und Pflegeheime befinden » (Belgisches Staatsblatt, 25. Januar 1984, S. 1030).

Volgens het verslag aan de Koning dat aan het koninklijk besluit nr. 244 voorafgaat, gold de verantwoording die destijds voor de uitzondering vermeld in artikel 2, § 1, 1°, werd aangevoerd, evenzeer voor de OCMW's « op wier grondgebied o.a. onthaaltehuizen en rust- en verzorgingstehuizen gevestigd zijn » (Belgisch Staatsblad , 25 januari 1984, p. 1030).


Zur Sicherstellung einer umfassenderen Transparenz bei der Aufnahme eines wettbewerblichen Dialogs sollten die Gründe, warum er eröffnet wurde, ebenfalls angeführt werden.

Uit een oogpunt van grotere transparantie moet ook worden aangegeven waarom een concurrentiegerichte dialoog wordt gestart.


Während unseres Aufenthalts haben wir uns auch mit einigen Oppositionsgruppen getroffen, darunter die National League for Democracy, die, wie ebenfalls bereits erwähnt wurde, von der Gewinnerin des Sacharow-Preises, Aung San Suu Kyi, angeführt wird.

Bij die gelegenheid hebben we ook gesproken met enkele oppositiebewegingen, waaronder de Nationale Liga voor Democratie, waarvan de winnares van de Sacharov-prijs, Aung San Suu Kyi, de leidster is, zoals ook al eerder is gezegd in dit debat.


– (ES) Frau Präsidentin! Zu Beginn möchte ich die Berichterstatterin beglückwünschen und will meine Rede auf die Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, insbesondere das Internet, und auf den Handel mit Frauen und Kindern zum Zwecke ihrer sexuellen Ausbeutung konzentrieren, ein Aspekt, der ebenfalls im Bericht angeführt wurde und der in dieser Debatte noch keine Erwähnung fand.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur feliciteren en ik wil mij in mijn interventie concentreren op het gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met name internet, bij de handel in vrouwen, jongens en meisjes met het oog op seksuele uitbuiting, een aspect dat ook genoemd wordt in het verslag en dat in dit debat nog niet aan de orde is gekomen.


B. in der Erwägung, daß General Lino Oviedo zu zehn Jahren Haft verurteilt worden war, weil er den Putsch vom 23. März 1996 angeführt hatte, bevor er durch ein Dekret des ehemaligen Präsidenten Raúl Cubas aus der Haft entlassen wurde, der nach den Ereignissen vom März 1999 ebenfalls aus Paraguay flüchtete,

B. overwegende dat generaal Lino Oviedo tot tien jaar gevangenisstraf werd veroordeeld omdat hij op 23 maart 1996 een staatsgreep had geleid, en dat hij vervolgens in vrijheid is gesteld bij decreet van de voormalig president Raúl Cubas die na de gebeurtenissen van maart 1999 eveneens uit Paraguay is gevlucht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeführt wurde ebenfalls' ->

Date index: 2024-08-16
w