Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Flüchtige Emission
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Nicht gefasste Emission
Pickling
Rostentfernung
Weit gefasstes Geldmengenaggregat

Vertaling van "gefasst hat ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


weit gefasstes Geldmengenaggregat

ruim monetair aggregaat | M3 [Abbr.]


flüchtige Emission | nicht gefasste Emission

vluchtige emissies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in B.8.1 angeführt wurde, verfügt die Behörde, die den mit der Nichtigkeitsklage angefochtenen Beschluss gefasst hat, ebenfalls über eine Frist von acht Tagen, um dem Greffier die Verwaltungsakte und einen etwaigen Schriftsatz mit Anmerkungen zu übermitteln.

Zoals in B.8.1 is aangegeven, beschikt de overheid die de bij het annulatieberoep bestreden beslissing heeft genomen, eveneens over een termijn van acht dagen om het administratieve dossier en een eventuele nota met opmerkingen aan de griffier te bezorgen.


Was den Betriebsverkehr betrifft, so hat die Regierung nach Prüfung der von den Gemeinden im Rahmen der öffentlichen Untersuchung unterbreiteten Vorschläge, die sie ebenfalls durch den Umweltverträglichkeitsprüfer hat analysieren lassen, den Beschluss gefasst, die Abis-Trasse zu berücksichtigen, die in der Analyse empfohlen worden war.

Wat het vrachtverkeer in het bedrijf betreft heeft de Regering na de voorstellen bekeken te hebben van de gemeenten in het kader van het openbaar onderzoek en na onderzoek ervan door de auteur van het effectenonderzoek, de Abis-reisweg te kiezen, zoals geopperd door de analysenota.


Ebenfalls heute hat die Kommission Beschlüsse zu staatlichen Beihilfen an sieben spanische Fußballvereine gefasst.

De Commissie heeft vandaag ook besluiten vastgesteld inzake staatssteun aan zeven Spaanse voetbalclubs.


Durch die neuen Bestimmungen werden die Verfahren schneller abgewickelt (der Beschluss muss innerhalb einer Frist von 10 Tagen gefasst werden, in dringenden Fällen innerhalb von zwei Tagen oder früher), billiger (die Visagebühren für die Bearbeitung der Anträge armenischer Bürger betragen 35 Euro) und weniger Verwaltungsaufwand mit sich bringen (die in Bezug auf den Zweck der Reise vorzulegenden Unterlagen wurden für einige Personengruppen vereinfacht, vor allem für enge Verwandte, Mitglieder offizieller Delegationen, Studierende, Lehrkräfte, Unternehmer, Wissenschaftler usw.), und es gibt ebenfalls ...[+++]

De nieuwe regels zullen de procedures sneller maken (een beslissing moet binnen tien dagen worden genomen, in dringende gevallen twee dagen of minder), goedkoper (de visumleges voor een aanvraag van Armeense burgers zal 35 euro bedragen) en minder bureaucratisch (de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor sommige categorieën van personen, in het bijzonder naaste familieleden, leden van officiële delegaties, studenten, leerkrachten, zakenlieden, wetenschappers enzovoort). Er zijn ook vereenvoudigde criteria vastgelegd voor de afgifte van meervoudige visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Betriebsverkehr betrifft, so hat die Regierung nach Prüfung der von den Gemeinden im Rahmen der öffentlichen Untersuchung unterbreiteten Vorschläge, die sie ebenfalls durch den Umweltverträglichkeitsprüfer hat analysieren lassen, den Beschluss gefasst, die Abis-Trasse zu berücksichtigen, die in der Analyse empfohlen worden war.

Wat het vrachtverkeer in het bedrijf betreft heeft de Regering na de voorstellen bekeken te hebben van de gemeenten in het kader van het openbaar onderzoek en na onderzoek ervan door de auteur van het effectenonderzoek, de Abis-reisweg te kiezen, zoals geopperd door de analysenota.


5. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen vorzuschlagen, um alle Unternehmen zu unterstützen, die Arbeitsplätze in Einklang mit EU 2020 und den nationalen und regionalen Entwicklungsstrategien schaffen, und ebenfalls sicherzustellen, dass Finanzierungsbeschlüsse aufgrund der Qualität der entsprechenden Projekte und deren Nutzen für die EU-, nationalen und regionalen Strategien gefasst werden;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten specifieke maatregelen uit te werken om alle ondernemingen die banen scheppen te ondersteunen, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie en met nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën, en om er tevens voor te zorgen dat beslissingen inzake financiering op de kwaliteit van het project en de waarde ervan voor de EU en voor EU-, nationale, regionale en plaatselijke strategieën worden gebaseerd;


Wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten in Erinnerung gerufen hat (indem er auf ein früheres Gutachten Bezug nahm, das seine Generalversammlung bereits zu einem Ordonnanzvorschlag zur Kostenlosigkeit des Parkens für Fahrzeuge mit geringer Umweltverschmutzung abgegeben hatte), kann die Region in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, die als Grundlage für die materielle Zuständigkeit der Region in dieser Angelegenheit dienen, nicht nur das Statut der Strassen ...[+++]

Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest niet alleen het statuut van de wegen en hun aanhorigheden regelen, met inbegrip van de parkeerzones, wie ook de ...[+++]


Wir freuen uns darauf, unsere Arbeit gemeinsam mit Kommissionspräsident Prodi am 1. Mai zum Abschluss zu bringen, und ich hoffe, dass der breiter gefasste Erweiterungsprozess ebenfalls erfolgreich fortgesetzt werden kann.

Wij zien er naar uit ons werk samen met voorzitter Prodi voor 1 mei af te sluiten. Ook hopen wij succes te boeken bij het verdere uitbreidingsproces.


Eine europäische Ausbildungseinrichtung, die alle oder einen Teil der Aufgaben im Zusammenhang mit der Organisation und Abhaltung von Schulungen übernimmt, könnte ebenfalls als eine von der Kommission unabhängige Organisation ins Auge gefasst werden, und zwar in Form einer Regulierungsagentur gemäß einer vom Rat und vom Europäischen Parlament zu verabschiedenden Gründungsverordnung.

Een Europese opleidingsinstelling die de organisatie van opleidingen volledig of gedeeltelijk voor haar rekening neemt, kan ook worden gezien als een organisatie die onafhankelijk van de Commissie als een regelgevend agentschap functioneert overeenkomstig een door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurde oprichtingsverordening.


Die Online-Nutzung eines solchen Instruments mit Hilfe eines Internet-Servers soll auf längere Sicht ebenfalls ins Auge gefasst werden.

Op termijn zou het hulpmiddel ook on line op internet gebruikt moeten kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     flüchtige emission     nicht gefasste emission     weit gefasstes geldmengenaggregat     gefasst hat ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefasst hat ebenfalls' ->

Date index: 2025-05-25
w