Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen mitgliedstaat muss dringend verbessert " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Die Situation bezüglich des Rechts der Bürger auf Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat muss dringend verbessert werden.

− (IT) Het is van groot belang de huidige situatie met betrekking tot het recht op gezondheidszorg voor burgers die zich in het buitenland bevinden te verbeteren.


Ihr Zugang zu den Märkten, zu Finanzierung und Informationen muss dringend verbessert werden.

Het is dan ook hoogstnoodzakelijk om hun toegang tot de markten, tot financiering en informatie te verbeteren.


Der Zugang zu Finanzierungsmitteln für kleine und mittlere Unternehmen muss dringend verbessert werden.

Kleine en middelgrote ondernemingen hebben dringend behoefte aan een betere toegang tot financiering.


Diese inakzeptable Situation muss dringend verbessert werden.

Dat zijn onduldbare zaken die dringend dienen te veranderen.


Dem Bericht zufolge muss die Richtlinie insbesondere in folgenden Bereichen dringend geändert werden: Stärkung der Verfahrensgarantien (spezielle Fristen für die Bearbeitung von Anträgen; Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Ablehnung zu begründen); Verbesserung der Mobilitätsklauseln (für Studierende, die in einen Mitgliedstaat eingereist sind und ihre Studien ...[+++]

Het verslag toont een grote behoefte aan wijzigingen van de richtlijn, met name wat betreft: het versterken van de procedurele waarborgen (specifieke termijnen voor het behandelen van de aanvraag, verplichting voor de lidstaten weigeringen te motiveren, het versterken van mobiliteitsclausules (die betrekking hebben op studenten die in een eerste lidstaat zijn toegelaten en die hun studie in een tweede lidstaat willen voortzetten), het stimuleren van synergieën met EU-programma's die de mobiliteit van onderdanen van derde landen naar de EU vergemakkelijk ...[+++]


Die humanitäre Lage im Gaza-Strei­fen muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe eingehalten wird, die Grenz­übergänge wieder geöffnet und Waren und Dienstleistungen für die Bevölkerung geliefert werden.

De humanitaire situatie in Gaza moet dringend verbeteren, door de voortzetting van het bestand, de heropening van de grensovergangen en de levering van goederen en diensten ten behoeve van de bevolking.


Die humanitäre Lage in Gaza muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe weiterhin eingehalten wird, die Grenzübergänge geöffnet werden und Waren sowie Dienstleistungen bereitgestellt werden, um der Bevölkerung zu helfen und es den Hilfsorganisationen – vor allem dem Hilfswerk der Vereinten Nationen (UNRWA) – zu ermöglichen, ihre Arbeit zu tun. Es ist außerdem wichtig, dass viel mehr palästinensische Gefangene freigelassen werden, wobei Minderjährigen Vorrang eingeräumt werden sollte.

De humanitaire situatie in Gaza moet zo snel mogelijk worden verbeterd door een staakt-het-vuren na te streven, de grensovergangen open te stellen en te zorgen voor goederen en diensten om de bevolking bij te staan en de hulporganisaties, in het bijzonder de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA), te helpen om hun werk te doen.


Der Fahrzeughalter wird verpflichtet sein, Dokumente im Fahrzeug mitzuführen (z.B. Frachtbriefe), die Zeit und Ort der Ankünfte und Abfahrten belegen; ein vereinfachtes Muster für die Gemeinschaftslizenz, die beglaubigten Abschriften und die Fahrerbescheinigungen mit dem Ziel, den bürokratischen Aufwand und Verzögerungen vor allem bei Straßenkontrollen zu reduzieren; verbesserte Rechtsvorschriften, wonach die Mitgliedstaaten auf Aufforderung eines anderen Mitgliedstaats Maßn ...[+++]

De houder is verplicht documenten in het voertuig te bewaren zoals de vrachtbrieven waarop de datum en plaats van aankomst en vertrek zijn vermeld; een vereenvoudigde en gestandaardiseerde communautaire vergunning, gewaarmerkte afschriften en een bestuurdersattest, teneinde de administratieve last en de vertragingen, met name bij controles langs de weg, te doen afnemen; strengere wettelijke bepalingen die een lidstaat ertoe verplichten om, wanneer een andere lidstaat daarom verzoekt, op te treden tegen een vervoerder die in een lidstaat van de EU een overtreding begaat.


In dieser Beziehung sieht die Verordnung Nr. 1408/71 nur zwei Situationen vor, in denen es der zuständige Mitgliedstaat den Empfängern einer Leistung wegen Arbeitslosigkeit unter Wahrung der entsprechenden Leistungsansprüche erlauben muss, sich im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufzuhalten: zum einen, dass sich der Arbeitslose in einen anderen Mitgliedstaat als den zuständigen Staat begibt, „um dort eine Beschäftigung zu suchen“, zum anderen, dass der Arbeitslose währ ...[+++]

In dit verband voorziet verordening nr. 1408/71 slechts in twee situaties waarin de bevoegde lidstaat rechthebbenden op een werkloosheidsuitkering de mogelijkheid dient te bieden om zonder verlies van hun recht op deze uitkering op het grondgebied van een andere lidstaat te verblijven: wanneer de werkloze zich naar een andere lidstaat begeeft om „aldaar werk te zoeken”, en wanneer de werkloze tijdens het verrichten van zijn laatste ...[+++]


Festlegung der geeignetsten Modalitäten für die Umsetzung des Verfügbarkeitsgrundsatzes; hierfür bestehen die folgenden Möglichkeiten: indirekter Informationszugang auf Ersuchen direkter Zugang zu den Datenbanken eines anderen Mitgliedstaats indirekter Zugang zu Informationen eines anderen Mitgliedstaats über ein Zentralregister Schaffung bzw. erweiterte Nutzung zentraler europäischer und internationaler Datenbanken verbesserter Zugang zu Polizeida ...[+++]

bepalen op welke van de volgende wijzen het beginsel van beschikbaarheid het best kan worden uitgevoerd: onrechtstreekse toegang tot informatie op verzoek; rechtstreekse toegang tot gegevensbestanden van een andere lidstaat; onrechtstreekse toegang tot gegevens van een andere lidstaat via een centraal bestand; opzetten van Europese en internationale gegevensbestanden dan wel het gebruik daarvan opvoeren, en verbetering van de toegang tot de gegevens van de politie die door de wetshandhaving ...[+++]


w