Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Gaza
Gazastreifen
Ost-Jerusalem
Palästina
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "gaza muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gaza muss Teil einer politischen Lösung werden.

Gaza moet deel gaan uitmaken van een politieke oplossing.


Gaza muss wirtschaftlich und politisch überlebensfähig werden.

Gaza moet economisch en politiek levensvatbaar worden.


Die große Mehrheit der Menschen in Gaza muss auf humanitäre Hilfe – Lebensmittel, Wasser, Obdach, Kleidung und insbesondere Medikamente – vertrauen, um überleben zu können.

De grote meerderheid van de mensen in Gaza is voor hun overleven afhankelijk van humanitaire hulp: voedsel, water, onderdak, kleding en met name medicijnen.


– Die Reaktion auf den Konflikt in Gaza muss ausgewogener sein, als es derzeit der Fall ist.

– (EN) De reactie op het conflict in Gaza moet evenwichtiger worden dan die momenteel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die humanitäre Lage in Gaza muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe weiterhin eingehalten wird, die Grenzübergänge geöffnet werden und Waren sowie Dienstleistungen bereitgestellt werden, um der Bevölkerung zu helfen und es den Hilfsorganisationen – vor allem dem Hilfswerk der Vereinten Nationen (UNRWA) – zu ermöglichen, ihre Arbeit zu tun. Es ist außerdem wichtig, dass viel mehr palästinensische Gefangene freigelassen werden, wobei Minderjährigen Vorrang eingeräumt werden sollte.

De humanitaire situatie in Gaza moet zo snel mogelijk worden verbeterd door een staakt-het-vuren na te streven, de grensovergangen open te stellen en te zorgen voor goederen en diensten om de bevolking bij te staan en de hulporganisaties, in het bijzonder de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA), te helpen om hun werk te doen.


Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2010 zu Gaza hebt die Europäische Union außerdem hervor, dass eine dauerhafte Lösung für Gaza gefunden werden muss, wenn der Friede nachhaltig sein soll.

De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Raad van juni 2010 over Gaza en onderstreept dat, wil de vrede duurzaam zijn, een overeenkomstige oplossing voor deze kwestie moet worden gevonden.


Die Hamas muss zudem dem IKRK bedingungslos Zugang gewähren und darf die Einsätze der NRO und der VN-Agenturen in Gaza nicht länger stören.

Tevens moet Hamas het ICRK onvoorwaardelijk toegang verlenen en ophouden zich in de operaties van ngo's en VN-instanties in Gaza te mengen.


Die humanitäre Lage im Gaza-Strei­fen muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe eingehalten wird, die Grenz­übergänge wieder geöffnet und Waren und Dienstleistungen für die Bevölkerung geliefert werden.

De humanitaire situatie in Gaza moet dringend verbeteren, door de voortzetting van het bestand, de heropening van de grensovergangen en de levering van goederen en diensten ten behoeve van de bevolking.


3. Die Europäische Union verurteilt jegliche Gewalt, vor allem im Gaza-Streifen, sowie die Ra­ketenangriffe auf die Zivilbevölkerung, die vollständig eingestellt werden müssen; der Kampf gegen den Terrorismus muss unermüdlich fortgesetzt werden.

3. De Europese Unie veroordeelt alle daden van geweld, in het bijzonder in Gaza, en de tegen de burgerbevolking gerichte raketbeschietingen, die volledig moeten worden gestaakt; de strijd tegen terrorisme moet onverdroten worden voortgezet.


Israel muss den Wiederaufbau im Gaza-Streifen fördern.

- Israël de rehabilitatie en de wederopbouw van de Gazastrook faciliteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza muss' ->

Date index: 2023-01-17
w