Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaza-strei­fen muss dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Die humanitäre Lage im Gaza-Strei­fen muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe eingehalten wird, die Grenz­übergänge wieder geöffnet und Waren und Dienstleistungen für die Bevölkerung geliefert werden.

De humanitaire situatie in Gaza moet dringend verbeteren, door de voortzetting van het bestand, de heropening van de grensovergangen en de levering van goederen en diensten ten behoeve van de bevolking.


Die Lage der Bevölkerung in Gaza ist tragisch und muss dringend gelöst werden.

De situatie waarin de bevolking van Gaza zich bevindt, is tragisch en moet dringend worden opgelost.


Die Europäische Union muss dringend Maßnahmen ergreifen, um der Bevölkerung in der Gaza-Region humanitäre Hilfe zu leisten, dabei aber auch mittel- und langfristig an Maßnahmen denken, mit dem Ziel den Frieden, die Sicherheit und die Stabilität in der Region zu fördern.

De Europese Unie moet dringend maatregelen nemen voor humanitaire hulp aan de bevolking in de Gazastrook en tegelijkertijd nadenken over maatregelen op middellange en lange termijn ter bevordering van de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in het gebied.


Wenn man es nicht mit eigenen Augen gesehen hat, kann man sich nicht vorstellen, wie sehr die Menschen in Gaza leiden und wie dringend eine schnelle, friedliche und endgültige Lösung des Konflikts erzielt werden muss.

Wie het niet met eigen ogen heeft gezien kan zich niet voorstellen hoezeer de bevolking van de Gazastrook hieronder lijdt, en hoe dringend het is dat er snel een vreedzame en definitieve oplossing voor dit conflict komt.


Es muss dringend den Menschen im Gaza-Streifen geholfen werden.

De mensen in de Gazastrook moet dringend hulp geboden worden.


Die humanitäre Lage in Gaza muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe weiterhin eingehalten wird, die Grenzübergänge geöffnet werden und Waren sowie Dienstleistungen bereitgestellt werden, um der Bevölkerung zu helfen und es den Hilfsorganisationen – vor allem dem Hilfswerk der Vereinten Nationen (UNRWA) – zu ermöglichen, ihre Arbeit zu tun. Es ist außerdem wichtig, dass viel mehr palästinensische Gefangene freigelassen werden, wobei Minderjährigen Vorrang eingeräumt werden sollte.

De humanitaire situatie in Gaza moet zo snel mogelijk worden verbeterd door een staakt-het-vuren na te streven, de grensovergangen open te stellen en te zorgen voor goederen en diensten om de bevolking bij te staan en de hulporganisaties, in het bijzonder de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA), te helpen om hun werk te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza-strei­fen muss dringend' ->

Date index: 2022-10-02
w