Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allem muss gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung des Aktionsplans und die Anwendung der einschlägigen Gesetze in diesem Sektor müssen insbesondere auf kommunaler Ebene entschlossener vorangetrieben werden; vor allem muss gewährleistet werden, dass Schüler mit Behinderungen Zugang zur Schulbildung erhalten.

De tenuitvoerlegging van het actieplan en de relevante wetgeving in deze sector moet worden versterkt, in het bijzonder op gemeentelijk niveau, onder meer door ervoor te zorgen dat scholen toegankelijk zijn voor leerlingen met een handicap.


Die europäischen Normungsverfahren müssen, vor allem auf sich rasch entwickelnden Märkten, beschleunigt werden, während gleichzeitig Interoperabilität gewährleistet werden muss.

De Europese normering dient te worden bespoedigd, met name op snel evoluerende markten, waarbij interoperabiliteit moet worden gewaarborgd.


Die Wahrung von Rechten und Grundfreiheiten, wie des Grundrechts auf den Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten, muss bei der Erhebung und Verarbeitung persönlicher Daten, vor allem medizinischer Daten, gewährleistet sein.

Bij het verzamelen en verwerken van persoonlijke gegevens, vooral wanneer deze verband houden met de gezondheid, moet de eerbiediging van rechten en fundamentele vrijheden, zoals het fundamentele recht op een persoonlijke levenssfeer en op de bescherming van persoonsgegevens, worden gewaarborgd.


Vor allem muss gewährleistet werden, dass Betroffene in ihrer Not rasche Unterstützung bekommen – auch finanzieller Natur.

In de eerste plaats moet ervoor worden gezorgd dat aan betrokkenen in noodsituaties snel bijstand wordt verleend, ook in financieel opzicht.


Dabei muss gewährleistet werden, dass die Kommission im Basler Ausschuss die Verhandlungen im Namen der Europäischen Union auf der Grundlage eines ordnungsgemäßen demokratischen Mandats und vor allem vor einer Aushandlung derart grundlegender Themen führt.

Het is belangrijk dat ervoor wordt gezorgd dat de Commissie namens de EU onderhandelt in het Bazels Comité op basis van een gepast democratisch mandaat, met name vóór over dergelijke fundamentele kwesties wordt onderhandeld.


Der Schutz der Grundrechte wurde verstärkt, muss aber auch in der Praxis besser gewährleistet werden, dies gilt vor allem für die Rechte von Minderheiten und Flüchtlingen.

De bescherming van de fundamentele rechten werd versterkt, maar moet in de praktijk worden verbeterd, speciaal voor minderheden en vluchtelingen.


Der Schutz von Frauen vor allem während der Schwangerschaft und Kindererziehung muss gewährleistet werden, damit Kinder von Anfang an in den Genuss ihrer Grundrechte kommen.

Vrouwen moeten, vooral tijdens de zwangerschap en wanneer zij kinderen grootbrengen, worden beschermd, zodat kinderen vanaf hun geboorte in het genot kunnen komen van hun grondrechten.


Nun, wir wollen einen besseren Zugang zu Chinas Waren- und Dienstleistungsmärkten und im Hinblick auf EU-Investoren grundlegende Veränderungen in Bezug auf den Schutz von geistigen Eigentumsrechten und Urheberrechten. Dazu müssen vor allem die riesigen Straßenmärkte, auf denen gefälschte Produkte verkauft werden, gesäubert und es muss gewährleistet werden, dass chinesische Unternehmen EU-Unternehmen die diesen zustehenden Lizenzgebühren zahlen, wenn sie deren Technologien nutzen.

We willen ruimere toegang tot de Chinese goederen- en dienstenmarkten, en voor investeerders uit de EU vragen we om zichtbare veranderingen in de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en auteursrechten. We willen vooral dat de enorme straatmarkten van namaakproducten worden gezuiverd, en dat Chinese bedrijven aan Europese ondernemingen de verschuldigde royalty's betalen wanneer zij van hun technologie gebruikmaken.


Nun, wir wollen einen besseren Zugang zu Chinas Waren- und Dienstleistungsmärkten und im Hinblick auf EU-Investoren grundlegende Veränderungen in Bezug auf den Schutz von geistigen Eigentumsrechten und Urheberrechten. Dazu müssen vor allem die riesigen Straßenmärkte, auf denen gefälschte Produkte verkauft werden, gesäubert und es muss gewährleistet werden, dass chinesische Unternehmen EU-Unternehmen die diesen zustehenden Lizenzgebühren zahlen, wenn sie deren Technologien nutzen.

We willen ruimere toegang tot de Chinese goederen- en dienstenmarkten, en voor investeerders uit de EU vragen we om zichtbare veranderingen in de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en auteursrechten. We willen vooral dat de enorme straatmarkten van namaakproducten worden gezuiverd, en dat Chinese bedrijven aan Europese ondernemingen de verschuldigde royalty's betalen wanneer zij van hun technologie gebruikmaken.


Vor allem muss nach Auffassung der Kommission - und das ist die Mindestanforderung - allen europäischen Akteuren der Zugang zu dieser Art von Vorhaben gewährleistet werden, insbesondere durch eine angemessene Bekanntmachung der Aufforderung zur Konzeption eines Projekts.

De Commissie is van mening dat met name moet worden gezorgd dat dit soort projecten ten minste voor alle Europese ondernemers toegankelijk is, in het bijzonder door op passende wijze bekendheid te geven aan de oproep om projecten te formuleren.


w