Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Muss

Vertaling van "aber worin besteht denn " (Duits → Nederlands) :

Für Frauen besteht generell eine größere Gefahr, in einem von Armut betroffenen Haushalt zu leben, denn 16 % der erwachsenen Frauen (im Alter von 16 Jahren und darüber) bezogen 2001 ein Einkommen unterhalb der Armutsgrenze, aber nur 13 % der Männer derselben Altersgruppe [5].

Vrouwen lopen in het algemeen meer risico op leven in een arm huishouden: in 2001 had 16% van de volwassen vrouwen (van 16 jaar en ouder) een inkomen dat onder de drempel ligt, tegen 13% van de mannen in dezelfde leeftijdsgroep [5].


Nun verstehe ich zwar, dass Sie keine diplomatischen Spannungen wollen, aber worin besteht denn Ihre Strategie für die Wahrheitsfindung?

Nu begrijp ik wel dat u geen diplomatieke rel wil, maar wat is nu uw strategie om aan waarheidsvinding te doen?


Unsere gemeinsame Geschichte besteht größtenteils aus Kriegen, die die einzelnen Länder gegeneinander geführt haben. Aber worin besteht unser gemeinsames kulturelles Erbe?

Onze gezamenlijke geschiedenis bestaat hoofdzakelijk uit onderlinge oorlogen, maar wat houdt ons gezamenlijke culturele erfgoed in?


Aber worin besteht der Nutzen einer solchen Maßnahme?

Maar wat is het belang van een dergelijke maatregel?


Und es veranlasst mich auch zu der Frage: Worin besteht diese Präventionspolitik der Europäischen Union denn nun eigentlich?

En het doet mij ook de vraag stellen: waarin bestaat dat preventiebeleid van de Europese Unie nu eigenlijk?


Und es veranlasst mich auch zu der Frage: Worin besteht diese Präventionspolitik der Europäischen Union denn nun eigentlich?

En het doet mij ook de vraag stellen: waarin bestaat dat preventiebeleid van de Europese Unie nu eigenlijk?


Für Frauen besteht generell eine größere Gefahr, in einem von Armut betroffenen Haushalt zu leben, denn 16 % der erwachsenen Frauen (im Alter von 16 Jahren und darüber) bezogen 2001 ein Einkommen unterhalb der Armutsgrenze, aber nur 13 % der Männer derselben Altersgruppe [5].

Vrouwen lopen in het algemeen meer risico op leven in een arm huishouden: in 2001 had 16% van de volwassen vrouwen (van 16 jaar en ouder) een inkomen dat onder de drempel ligt, tegen 13% van de mannen in dezelfde leeftijdsgroep [5].


Es erklärt aber nicht, worin diese Forschungstätigkeit von EKO Stahl besteht.

Het licht echter niet toe waaruit deze onderzoeksactiviteit van EKO Stahl bestaat.


Das Gesetz präzisiert nicht, worin diese Hilfe besteht und unter welchen Voraussetzungen sie bewilligt wird, es sei denn, dass diese Hilfe « es einem jeden ermöglichen [muss], entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 Absatz 1).

De wet preciseert niet waarin die hulp bestaat noch onder welke voorwaarden zij wordt toegekend, tenzij dat die hulp « eenieder in de mogelijkheid [moet] stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid » (artikel 1, eerste lid).


a) Unternehmen gemäß Artikel 1 der Richtlinie 73/239/EWG mit Ausnahme derjenigen Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, die nach Artikel 3 der Richtlinie 73/239/EWG aus deren Anwendungsbereich ausgeschlossen sind, aber einschließlich der in Artikel 4 Buchstaben a), b), c) und e) der genannten Richtlinie aufgeführten Einrichtungen, es sei denn, deren Tätigkeit besteht nicht ausschließlich oder hauptsächlich im Versicherungsgeschäft; oder

a) ondernemingen zoals bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG, met uitsluiting van de onderlinge verzekeringsmaatschappijen en onderlinge waarborgmaatschappijen welke krachtens artikel 3 van genoemde richtlijn niet binnen haar werkingssfeer vallen, doch met inbegrip van de in artikel 4, onder a), b), c) en e), van genoemde richtlijn bedoelde instellingen, tenzij hun werkzaamheden niet uitsluitend of hoofdzakelijk het verzekeringsbedrijf omvatten, of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber worin besteht denn' ->

Date index: 2022-11-18
w