Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber worin besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere gemeinsame Geschichte besteht größtenteils aus Kriegen, die die einzelnen Länder gegeneinander geführt haben. Aber worin besteht unser gemeinsames kulturelles Erbe?

Onze gezamenlijke geschiedenis bestaat hoofdzakelijk uit onderlinge oorlogen, maar wat houdt ons gezamenlijke culturele erfgoed in?


Wir brauchen hochrangige Treffen, aber als Europäer müssen wir uns in diesem Zusammenhang daran erinnern, worin die wesentliche Aufgabe der Europäischen Union besteht.

We hebben ontmoetingen op hoog niveau nodig, maar als Europeanen moeten we ook wat dit betreft beseffen wat de fundamentele taak van de Europese Unie is.


Nun verstehe ich zwar, dass Sie keine diplomatischen Spannungen wollen, aber worin besteht denn Ihre Strategie für die Wahrheitsfindung?

Nu begrijp ik wel dat u geen diplomatieke rel wil, maar wat is nu uw strategie om aan waarheidsvinding te doen?


Ich frage mich, worin eigentlich die Logik besteht, wenn man sagt: „Das sind alles nur vorübergehende Maßnahmen, weil wir haben ja alles im Griff“. Aber wir müssen die vorübergehenden Maßnahmen in den Vertrag hineinschreiben, damit sie langfristig existieren.

Ik vraag me af wat de logica is van de uitspraak dat het allemaal maar tijdelijke maatregelen zijn, omdat alles onder controle is, terwijl die tijdelijke maatregelen wél in het Verdrag opgenomen moeten worden, zodat ze ook op de lange termijn beschikbaar zijn.


Aber worin besteht der Nutzen einer solchen Maßnahme?

Maar wat is het belang van een dergelijke maatregel?


Es erklärt aber nicht, worin diese Forschungstätigkeit von EKO Stahl besteht.

Het licht echter niet toe waaruit deze onderzoeksactiviteit van EKO Stahl bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber worin besteht' ->

Date index: 2024-05-01
w