Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber keinerlei auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

Es ist aber gleichzeitig auch klar, dass wir nicht erwarten können, dass ein Kontinent, der seine Bevölkerungszahl in sehr kurzer Zeit verdoppeln wird, keinerlei Auswirkungen auf die Umwelt haben wird.

Tegelijkertijd is echter duidelijk dat we niet kunnen verwachten dat een continent waarvan de bevolking zeer binnenkort zal zijn verdubbeld het milieu niet zal beïnvloeden.


Diese Möglichkeit würde eine Zollunion mit Russland ausschließen, hätte aber keinerlei Auswirkungen auf die traditionellen Handelsbeziehungen zwischen Russland und der Ostukraine.

Deze optie sluit automatisch een douane-unie met Rusland uit, maar hoeft geen invloed te hebben op de traditionele handelsbetrekkingen tussen Moskou en Oost-Oekraïne.


Durch die Neuemissionen wurde zwar das Ergebnis der alten Aktien verwässert, dies hatte aber keinerlei Auswirkungen auf die Bilanz von Hynix.

Hoewel de koers van de bestaande aandelen ten gevolge van de uitgifte was gedaald, had dit geen gevolgen voor de balans van Hynix.


4) Der WTO-Beschluss vom 30. August 2003 sollte eine zügige Lösung für eine Krise beim Zugang zu Arzneimitteln für Entwicklungsländer mit geringen Produktionskapazitäten darstellen, aber es gibt keinerlei Belege dafür, dass dieser Beschluss auch tatsächlich die gewünschten Auswirkungen hatte.

4) Het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 moet een "snelle oplossing" bieden voor de crisis van toegang tot geneesmiddelen waar die ontwikkelingen het slachtoffer van worden die beschikken over geringe productiecapaciteit, maar er bestaan geen bewijzen voor de effectiviteit van dit besluit.


Diese Parteien übermittelten aber keinerlei Beweise mit Angaben über die Menge der in US-Dollar fakturierten Einfuhren aus der VR China, die eine umfassende Beurteilung etwaiger Auswirkungen der Wechselkurse auf die Preise ermöglicht hätten.

Zij hebben echter geen bewijzen voorgelegd ter indicatie van het volume van de invoer uit China die in dollar is gefactureerd, op basis waarvan een algemene evaluatie van de eventuele impact van de wisselkoers op de prijzen mogelijk zou zijn.


6. Aus dem von der Kommission vorgelegten Finanzbogen geht hervor, dass die Vorschläge im Jahre 2005 keinerlei finanzielle Auswirkungen haben werden, sich aber ab dem Jahr 2006 auswirken werden, in dem die vorgeschlagenen Maßnahmen zu Einsparungen in Höhe von 314 Millionen EUR in Rubrik 1a führen dürften.

6. Uit het door de Commissie gepresenteerde financieel memorandum blijkt dat de voorstellen in 2005 geen financiële gevolgen zullen hebben, maar pas effect gaan krijgen vanaf 2006, wanneer zij bezuinigingen ten belope van 314 miljoen euro in rubriek 1a zouden moeten opleveren.


In dem Abschnitt des Grünbuchs über die „internationale Dimension“ der Gemeinsamen Fischereipolitik erkennt die Kommission die Verantwortung an, die sich aus ihrem großen Einfluss ergibt, sie neigt aber dazu, sich auf den Umfang und die Aktivitäten der Gemeinschaftsflotten zu konzentrieren, während sie anderen, eher subtileren Auswirkungen der GFP auf die Entwicklungsländer praktisch keinerlei Beachtung schenkt.

In de afdeling van het Groenboek over de "internationale dimensie" van het gemeenschappelijke visserijbeleid erkent de Commissie deze verantwoordelijkheid die voortvloeit uit haar grote invloed, maar er wordt vooral gelet op de omvang en de activiteiten van de communautaire vloten, terwijl vrijwel geen aandacht wordt geschonken aan de veel subtielere gevolgen van het GVB voor de ontwikkelingslanden.


w