Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aal-programm beteiligten länder " (Duits → Nederlands) :

Die am AAL-Programm beteiligten Länder sollten sich auch an seiner Finanzierung beteiligen und eine angemessene oder höhere Summe beisteuern, was bedeutet, dass jedes Land mindestens 20 % seines nationalen Forschungsbudgets in diesem Bereich investiert.

De landen die deelnemen aan het AAL-programma dienen ook te helpen bij de financiering door een gelijke of grotere bijdrage te leveren, wat betekent dat elk land ten minste twintig procent van zijn nationale onderzoeksbudget op dit gebied zal investeren.


Die Großvorhaben haben für alle im Rahmen des Programms beteiligten Länder eine gemeinsame „strategische“ nationale bzw. regionale Bedeutung; z. B. der Bau einer speziellen Brücke oder von Grenzkontrollinfrastrukturen.

De grootschalige projecten zouden van gemeenschappelijk "strategisch" landelijk of regionaal belang zijn voor alle aan dit programma deelnemende landen, zoals de aanleg van een specifieke brug of van infrastructuur voor de grenscontrole.


Im akademischen Jahr 2008/2009 gingen insgesamt 198 600 Studentinnen und Studenten in eines der 31 am Programm Erasmus beteiligten Länder (EU-Mitgliedstaaten, Island, Liechtenstein, Norwegen und Türkei).

In het academisch jaar 2008-2009 bezochten in totaal 198 600 studenten een van de 31 landen die deelnemen aan het Erasmusprogramma (de EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije).


Allgemeines Ziel des vorgeschlagenen Programms ist die Förderung des gemeinsamen europäischen Kulturraums durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden und -akteuren sowie den Kulturinstitutionen der am Programm beteiligten Länder, um auf diese Weise die Herausbildung einer europäischen Staatsbürgerschaft zu fördern.

Het algemene doel van het programma is bij te dragen tot de bevordering van een voor de Europeanen gemeenschappelijke culturele ruimte door de ontwikkeling van de culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen van de aan het programma deelnemende landen met het oog op de bevordering van de opkomst van een Europees burgerschap.


Allgemeines Ziel des vorgeschlagenen Programms ist die Förderung des gemeinsamen europäischen Kulturraums durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden und -akteuren sowie den Kulturinstitutionen der am Programm beteiligten Länder, um auf diese Weise die Herausbildung einer europäischen Staatsbürgerschaft zu fördern.

Het algemene doel van het programma is bij te dragen tot de bevordering van een voor de Europeanen gemeenschappelijke culturele ruimte door de ontwikkeling van de culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen van de aan het programma deelnemende landen met het oog op de bevordering van de opkomst van een Europees burgerschap.


Um dieses Ungleichgewicht zu korrigieren und die Förderung an die Realitäten der Fernsehlandschaft in einigen am Programm beteiligten Länder anzupassen wäre es angebracht, das Kriterium der Unabhängigkeit der Produzenten flexibler zu definieren.

Om deze wanverhouding recht te trekken en de steun af te stemmen op de realiteit in de televisiesector in een aantal lidstaten die aan het programma deelnemen, moet het criterium van de onafhankelijkheid van de producers op flexibelere wijze worden gedefinieerd.


1. ist der Auffassung, dass in Anbetracht der strategischen Bedeutung der Beziehungen der Europäischen Union zu den am MEDA-Programm beteiligten Länder die einfache Konsultation dem institutionellen Gewicht des Europäischen Parlaments nicht angemessen ist; eine politische Verpflichtung seitens der Kommission und des Rates, den Bemerkungen des Europäischen Parlaments deutlich Rechnung zu tragen, scheint deshalb unverzichtbar;

1. is van mening dat het strategische belang van de betrekkingen tussen de EU en de landen die aan MEDA deelnemen de procedure van de enkelvoudige raadpleging niet overeenstemt met het institutionele belang van het Europees Parlement; dat zich dus een politiek compromis opdringt met de Commissie en de Raad opdat deze terdege rekening houden met de opmerkingen van het Europees Parlement;


Mehrere Länder (Estland, Ungarn, Lettland, Slowenien und die Slowakei) beteiligten sich bereits während der Heranführungsphase am LIFE-Programm.

Verschillende landen (Estland, Hongarije, Letland, Slovenië en Slowakije) hebben tijdens de pretoetredingsperiode aan het LIFE-programma deelgenomen.


Das Ziel dieses Plans für den Zeitraum 2000-2003 besteht darin, "durch verstärkte Koordinierung und eine verbesserte Komplementarität der Programme der EU und ihrer Mitgliedstaaten und besser abgestimmte Zusammenarbeit der nordeuropäischen Länder untereinander einen Mehrwert für alle Beteiligten zu schaffen".

Met dit plan, dat de periode 2000-2003 bestrijkt, "wordt beoogd de programma's van de EU en van de lidstaten toegevoegde waarde te geven via sterkere coördinatie en complementariteit en betere samenwerking tussen de landen in Noordelijk Europa".


Heute legte die Europäische Kommission einen Bericht über die Fortschritte des gemeinsamen Programms "Umgebungsunterstütztes Leben" (AAL JP) vor, aus dem hervorgeht, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bei den Projekten in diesem Bereich außerordentlich engagiert sind und die teilnehmenden Länder bedeutende Finanzmittel bereitstellen.

De Europese Commissie heeft vandaag een verslag gepresenteerd over de vooruitgang van het gemeenschappelijk programma Ambient Assisted Living (GP AAL) waaruit blijkt dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) sterk bij projecten betrokken is en dat de deelnemende landen veel financiële steun bieden. In het verslag worden aanbevelingen gedaan om ook voor de toekomst tot dergelijke positieve resultaten te komen.


w