Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA
Programm MEDA
Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

Traduction de «meda-programm beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Programm MEDA zur Förderung der Demokratie

MEDA-programma voor het bevorderen van democratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. ist der Auffassung, dass in Anbetracht der strategischen Bedeutung der Beziehungen der Europäischen Union zu den am MEDA-Programm beteiligten Länder die einfache Konsultation dem institutionellen Gewicht des Europäischen Parlaments nicht angemessen ist; eine politische Verpflichtung seitens der Kommission und des Rates, den Bemerkungen des Europäischen Parlaments deutlich Rechnung zu tragen, scheint deshalb unverzichtbar;

1. is van mening dat het strategische belang van de betrekkingen tussen de EU en de landen die aan MEDA deelnemen de procedure van de enkelvoudige raadpleging niet overeenstemt met het institutionele belang van het Europees Parlement; dat zich dus een politiek compromis opdringt met de Commissie en de Raad opdat deze terdege rekening houden met de opmerkingen van het Europees Parlement;


29. bedauert die Inkongruenz, die durch die Schließung der Grenzen zwischen beteiligten Drittländern im Mittelmeerraum entstanden ist und die gegen den Geist des Barcelona-Prozesses verstößt, der auf die Schaffung einer echten Freihandelszone gerichtet ist; fordert mit Nachdruck, dass im Rahmen der MEDA-Programme Initiativen gefördert werden, die darauf abzielen, die Wirtschaftsstrukturreformen in den Mittelmeerpartnerländern voranzutreiben, um eine größere Komplementarität der Wirtschaft dieser Länder zu bewirken und den Handel, ins ...[+++]

29. betreurt dat de grenzen tussen een aantal derde landen in het Middellandse-Zeegebied gesloten zijn, hetgeen in strijd is met de geest van Barcelona die een echte vrijhandelszone nastreeft; dringt erop aan dat in het kader van de MEDA-programma's initiatieven worden ontplooid ter bevordering van structurele hervormingen in de economieën van de mediterrane partnerlanden, gericht op een grotere complementariteit en een intensivering van het handelsverkeer, met name op het gebied van landbouw en energie; betreurt dat de zuid-zuidhandel zo beperkt is;


Schließlich wurde die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitdrittländern fortgesetzt; dies erfolgte insbesondere durch die schrittweise Aufnahme der Themen Migration und Asyl in den politischen Dialog und in die Zusammenarbeit mit Drittländern wie den am ASEM-Prozess beteiligten Ländern, den Ländern des Mittelmeerraums (im Rahmen des Barcelona-Prozesses und des Programms MEDA), China, den westlichen Balkanländern sowie mit einigen der Länder, für die die Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" Aktionspläne ausgearbeitet hat.

Ten slotte is de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis voortgezet, met name via de geleidelijke integratie van de migratie- en asielproblematiek in de politieke dialoog en de samenwerking met derde landen zoals die van de ASEM, het Middellandse-Zeegebied (in de context van het proces van Barcelona en het MEDA-programma), China, de Westelijke Balkan en bepaalde landen waarvoor actieplannen zijn opgezet door de Groep op hoog niveau voor immigratie en asiel.


Schließlich wurde die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitdrittländern fortgesetzt; dies erfolgte insbesondere durch die schrittweise Aufnahme der Themen Migration und Asyl in den politischen Dialog und in die Zusammenarbeit mit Drittländern wie den am ASEM-Prozess beteiligten Ländern, den Ländern des Mittelmeerraums (im Rahmen des Barcelona-Prozesses und des Programms MEDA), China, den westlichen Balkanländern sowie mit einigen der Länder, für die die Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" Aktionspläne ausgearbeitet hat.

Ten slotte is de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis voortgezet, met name via de geleidelijke integratie van de migratie- en asielproblematiek in de politieke dialoog en de samenwerking met derde landen zoals die van de ASEM, het Middellandse-Zeegebied (in de context van het proces van Barcelona en het MEDA-programma), China, de Westelijke Balkan en bepaalde landen waarvoor actieplannen zijn opgezet door de Groep op hoog niveau voor immigratie en asiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schon seit langem gibt es den Vorschlag des Parlaments, ein Programm zur interregionalen und transnationalen Zusammenarbeit aufzulegen, das durch die wirksame finanzielle und organisatorische Koordinierung der Programme INTERREG und MEDA eine effiziente wirtschaftliche und soziale Integration der beteiligten Staaten und Regionen beiderseits des Mittelmeers bewirken soll.

Het Parlement heeft vroeger al eens voorgesteld een programma in het leven te roepen voor interregionale en interstatelijke samenwerking waarmee, via een efficiënte, financiële en organisatorische coördinatie van de INTERREG- en MEDA-programma's, kan worden bijgedragen aan de economische en sociale integratie van de betrokken landen en regio's aan weerszijde van de Middellandse Zee.




D'autres ont cherché : programm meda     meda-programm beteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-programm beteiligten' ->

Date index: 2022-12-07
w