Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «371 ji sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch diese Verordnung errichtete Agentur Europol sollte die Aufgaben des durch den Beschluss 2009/371/JI errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) übernehmen und wahrnehmen; der Beschluss 2009/371/JI sollte daher aufgehoben werden.

Het Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient het bij Besluit 2009/371/JBZ opgerichte Europol te vervangen en de functies ervan over te nemen, en laatstgenoemd besluit dient derhalve te worden ingetrokken.


Der Beschluss 2005/681/JI sollte daher entsprechend geändert werden.

Besluit 2005/681/JBZ dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Die Definition von „Drogen“ im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher den derzeitigen Gegebenheiten entsprechend geändert werden.

De definitie van "drug" in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd om in te spelen op de huidige omstandigheden.


Die Definition von „Drogen“ im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher geändert werden.

De definitie van "drug" in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd.


Die Definition von „Drogen“ im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher geändert werden.

De definitie van „ drug” in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd .


(5) Der Beschluss 2005/681/JI sollte daher entsprechend geändert werden.

(5) Besluit 2005/681/JBZ dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


2. fordert den Rat auf, den Beschluss nicht zu erlassen, da die Kommission vor kurzem einen Vorschlag für eine neue Europol-Verordnung (Vorschlag der Kommission vom 27. März 2013 für eine Verordnung über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI und 2005/681/JI des Rates (COM(2013)0173)) unterbreitet hat, der eine Änderung der Vorschriften und des Verfahrens für den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten und dritten Organisationen vorsieht; ist daher der Ansicht, dass die Maßnahmen zur Durchführung des ...[+++]

2. verzoekt de Raad het besluit niet goed te keuren, aangezien de Commissie onlangs een voorstel heeft ingediend voor een nieuwe verordening betreffende Europol (voorstel van de Commissie van 27 maart 2013 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en tot intrekking van Besluiten 2009/371/JBZ en 2005/681/JBZ (COM(2013)0173)), op grond waarvan de voorschriften en de procedure voor het sluiten van overeenkomsten met derde staten moeten worden gewijzigd; om die reden moeten de maatregelen ter uitvoering van Besluit 2009/371/JBZ niet gewijzigd worden; ...[+++]


Die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI sollte daher aufgehoben und durch diesen Beschluss ersetzt werden —

Gemeenschappelijk optreden 98/428/JBZ moet bijgevolg worden ingetrokken en worden vervangen door dit besluit,


(3) Der Beschluss 2002/187/JI sollte daher entsprechend geändert werden -

(3) Besluit 2002/187/JBZ dient derhalve te worden gewijzigd,


(10) Die Geltungsdauer der Gemeinsamen Maßnahme 97/154/JI sollte daher insoweit enden, als sie den Menschenhandel betrifft -

(10) Gemeenschappelijk Optreden 97/154/JBZ moet niet meer van toepassing zijn op mensenhandel,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'371 ji sollte daher' ->

Date index: 2024-05-20
w