Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «757 ji sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Definition von Drogen im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher geändert werden.

De definitie van „drug” in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd.


Der Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher entsprechend geändert werden —

Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Der Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte auch für die Substanzen gelten, die Kontrollmaßnahmen und strafrechtlichen Sanktionen nach Maßgabe des Beschlusses 2005/387/JI des Rates unterliegen und von denen ein vergleichbares Risiko für die öffentliche Gesundheit ausgeht wie von den in den VN-Übereinkommen erfassten Substanzen.

Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet ook gelden voor de stoffen die krachtens Besluit 2005/387/JBZ van de Raad onderworpen zijn aan controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties, en vergelijkbare volksgezondheidsrisico's met zich meebrengen als de stoffen die onder de VN-Verdragen vallen.


Die Definition von „Drogen“ im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher geändert werden.

De definitie van "drug" in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd.


Die Definition von „Drogen“ im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher den derzeitigen Gegebenheiten entsprechend geändert werden.

De definitie van "drug" in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd om in te spelen op de huidige omstandigheden.


Die Definition von „Drogen“ im Rahmenbeschluss 2004/757/JI sollte daher geändert werden.

De definitie van „ drug” in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd .


Die durch diese Verordnung errichtete Agentur Europol sollte die Aufgaben des durch den Beschluss 2009/371/JI errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) übernehmen und wahrnehmen; der Beschluss 2009/371/JI sollte daher aufgehoben werden.

Het Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient het bij Besluit 2009/371/JBZ opgerichte Europol te vervangen en de functies ervan over te nemen, en laatstgenoemd besluit dient derhalve te worden ingetrokken.


(5) Der Beschluss 2005/681/JI sollte daher entsprechend geändert werden.

(5) Besluit 2005/681/JBZ dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(5) Der Anwendungsbereich des Strafrechts der Union betreffend den illegalen Drogenhandel sollte deshalb auf neue psychoaktive Substanzen erweitert werden, die einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe der [Verordnung (EU) Nr. ./. über neue psychoaktive Substanzen] unterliegen, sobald diese in den Anhang zum Rahmenbeschluss 2004/757/JI aufgenommen wurden.

(5) Nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten, na toevoeging aan de bijlage bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ, derhalve onder het strafrecht van de Unie inzake illegale drugshandel vallen.


(3) Der Beschluss 2002/187/JI sollte daher entsprechend geändert werden -

(3) Besluit 2002/187/JBZ dient derhalve te worden gewijzigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'757 ji sollte daher' ->

Date index: 2024-09-19
w