Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 eg entsprechend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mitgliedstaat des Wohnsitzes könnte in diesem Fall die persönlichen Steuervergünstigungen entsprechend kürzen. Die Empfehlung wurde vom Europäischen Gerichtshof in seiner Entscheidung in der Rechtssache Schumacker (C-279/93) weitgehend übernommen, und die meisten Mitgliedstaaten haben seitdem ihre Rechts vorschriften entsprechend geändert.

De aanbeveling is door het Europees Hof van Justitie in de zaak-Schumacker (C-279/93) grotendeels overgenomen, en de meeste lidstaten hebben sindsdien hun wetgeving dienovereenkomstig aangepast.


Die Richtlinie 2001/18/EG sollte daher entsprechend geändert werden —

Richtlijn 2001/18/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Daher sollten die Anhänge der Richtlinie 2001/18/EG entsprechend geändert werden.

Daarom moeten de bijlagen bij Richtlijn 2001/18/EG dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinien 2004/17/EG, 2004/18/EG und 2009/81/EG sollten daher entsprechend geändert werden.

De Richtlijnen 2004/17/EG, 2004/18/EG en 2009/81/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Richtlinie 98/78/EG sollte auch geändert werden, um rechtzeitig eine kohärente Beaufsichtigung zu gewährleisten. Dies gilt unabhängig von der unmittelbar bevorstehenden Anwendbarkeit der Richtlinie 2009/138/EG, die entsprechend geändert werden sollte.

Om tijdig voor coherent toezicht te zorgen, moet Richtlijn 98/78/EG worden gewijzigd, onverminderd de op handen zijnde toepassing van Richtlijn 2009/138/EG, die om dezelfde redenen moet worden gewijzigd.


(Mit der Annahme dieses Änderungsantrags werden entsprechende Änderungen im gesamten Text notwendig: Absätze werden zu Nummern, und die grammatische Struktur der Sätze muss entsprechend geändert werden.)

(Op grond van dit amendement zullen dienovereenkomstige veranderingen in het gehele artikel noodzakelijk zijn: de leden worden punten en hun grammaticale structuur zal moeten worden aangepast.)


(18) Die Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 sollte daher entsprechend geändert werden –

(18) Verordening (EG) nr. 1228/2003 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(18) Die Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 sollte daher entsprechend geändert werden –

(18) Verordening (EG) nr. 1228/2003 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Abänderung 1 ergibt sich aus den Beschlüssen über einzelne Haushaltslinien, die im Zuge des Haushaltsverfahrens für 2004 gefasst wurden: diese Beschlüsse haben die Aufteilung des gesamten Mehrjahreshaushalts auf die verschiedenen Aktionen im Rahmen des Programms leicht geändert, und der Anhang muss daher entsprechend geändert werden.

Amendement 1 vloeit voort uit de besluiten over de individuele begrotingslijnen die werden genomen in de loop van de begrotingsprocedure 2004: deze besluiten betekenen een kleine wijziging van de verdeling van de totale meerjarenbegroting over de verschillende acties van het programma en de bijlage moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(8) Die Richtlinie 95/18/EG sollte entsprechend geändert werden -

(8) Richtlijn 95/18/EG dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 eg entsprechend geändert' ->

Date index: 2021-07-27
w