Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " lange zeit aufgeben müssen " (Duits → Nederlands) :

Bei der Prüfung zur Bestimmung der Zeit tR müssen folgende Anforderungen erfüllt sein:

Bij de test ter bepaling van tijd tR moeten de hiernavolgende voorwaarden in acht worden genomen:


- Das Nichtvorhandensein einer Gesetzesbestimmung, die ein Anrecht auf eine Krankheits- und Invaliditätsentschädigung für Arbeitnehmer eröffnet, die mehreren Teilzeitbeschäftigungen nachgehen und aus medizinischen Gründen eine dieser Beschäftigungen aufgeben müssen, insofern sie dadurch mit einer Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit um zwei Drittel oder mehr konfrontiert werden und insofern sie nicht aufgrund einer anderen sozialen Regelung entschädigungsberechtigt sind, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Ve ...[+++]

- De ontstentenis van een wetsbepaling die een recht op een ziekte- en invaliditeitsuitkering opent voor werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die om medische redenen een van die functies moeten stopzetten, in zoverre zij daardoor worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee derden of meer en in zoverre zij niet uitkeringsgerechtigd zijn op grond van een andere sociale regeling, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Derartige Praktiken führen zu Schadensspannen von bis zu 67,9 %, schädigen den EU-Wirtschaftszweig schwer und führen dazu, dass etliche Hersteller in der EU insolvent werden oder aufgeben müssen.

Die praktijken resulteren in dumpingmarges tot 67,9 % en berokkenen de EU-bedrijfstak ernstige schade waardoor een aantal EU-producenten failliet zijn gegaan of in surseance van betaling verkeren.


Da die Konsultationen einige Zeit dauern, müssen die Absichtserklärungen bereits Anfang Dezember 2006 vorliegen.

In verband met de tijd die nodig is voor overleg, moeten de herstructureringsvoornemens begin december worden meegedeeld.


Um die Zuckerrüben-, Zuckerrohr- und Zichorienerzeuger zu stützen, die die Erzeugung wegen der Schließung der von ihnen belieferten Fabriken aufgeben müssen, sollte ein Teil der Umstrukturierungsbeihilfe für diese Erzeuger sowie für Lieferanten von Maschinen, die für diese Erzeuger tätig waren, bereitgestellt werden, um sie für die aus diesen Schließungen entstehenden Verluste und insbesondere den Investitionsverlusten bei Spezialmaschinen zu entschädigen.

Om steun te verlenen aan telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei die productie moeten stopzetten als gevolg van de sluiting van de fabrieken waaraan zij eerder leverden, moet aan deze telers en aan de loonwerkbedrijven die voor deze telers werken, een deel van de herstructureringssteun ter beschikking worden gesteld ter compensatie van de verliezen die het gevolg zijn van deze sluitingen, met name het waardeverlies van de investeringen in gespecialiseerde machines.


die sozialen Probleme der Fischer, die den Fischfang aufgeben müssen, werden angegangen, indem öffentliche Zuschüsse für die Überführung von Fischereifahrzeugen - auch im Rahmen gemischter Gesellschaften - sowie Zuschüsse für den Bau neuer Fischereifahrzeuge ausgeschlossen werden; die Zuschüsse für die Modernisierung der Fischereifahrzeuge werden auf die Verbesserung der Sicherheit an Bord beschränkt;

- de met de beëindiging van de visserij samenhangende sociale problemen van de vissers aanpakken door overheidssteun voor de overdracht van vissersvaartuigen, mede in het kader van gemengde vennootschappen, en steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen uit te sluiten en steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen ter verbetering van de veiligheid aan boord;


In einem solchen Fall oder wenn von der Kommission oder von Mitgliedstaaten ergriffene Sofortmaßnahmen ähnliche Auswirkungen haben könnten, sollten die Beihilfen für Besatzungsmitglieder, die wegen des Plans oder der Maßnahmen die Fischereitätigkeit aufgeben müssen, ebenfalls angehoben werden.

In dat geval, of wanneer door de Commissie of de lidstaten genomen noodmaatregelen waarschijnlijk soortgelijke effecten zouden hebben, moet de steun voor bemanningsleden die door het plan of de maatregelen gedwongen worden om de visserij op te geven, ook worden verhoogd.


Soziale Lage der Fischer, die ihren Beruf aufgeben müssen

Aanpak van de sociale problemen van vissers die moeten stoppen met vissen


Die jetzt angenommenen Beschlüsse enthalten die Prioritäten, die die Beitrittskandidaten in der für die Vorbereitung auf die Mitgliedschaft noch verbleibenden Zeit beachten müssen; dies ist insbesondere für die Beitrittskandidaten, die sich in der letzten Phase der Beitrittsverhandlungen befinden, von Bedeutung.

De nu aangenomen besluiten bevatten de prioriteiten die de kandiaat-lidstaten moeten volgen in de tijd die hun nog rest om zich op het lidmaatschap voor te bereiden, wat van bijzonder belang is voor die landen die zich in de slotfase van de toetredingsonderhandelingen bevinden.


Die vorgeschlagene Überarbeitung der FIAF-Verordnung schließt auch eine Änderung von Artikel 12 ein (sozioökonomische Maßnahmen), um deutlicher zu machen, dass Fischern mit mindestens fünfjähriger Berufserfahrung einmalige Ausgleichsprämien gezahlt werden können, um ihnen die Diversifizierung ihrer Tätigkeiten zu erleichtern, ohne dass sie den Fischfang ganz aufgeben müssen.

De voorgestelde wijziging van de FIOV-verordening voorziet in een aanpassing van artikel 12 (sociaal-economische maatregelen) om ervoor te zorgen dat vissers met ten minste vijf jaar ervaring niet-hernieuwbare individuele premies kunnen krijgen zodat zij hun activiteiten kunnen diversifiëren en toch actief kunnen blijven in de visserij.


w