Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jeweiligen rolle jeder institution » (Allemand → Néerlandais) :

erachtet es für notwendig, über die Entwicklungen beim Schutz der Grundrechte in der Ära nach Lissabon nachzudenken, und beabsichtigt in diesem Zusammenhang, mit dieser Entschließung klarzustellen, welche Rolle jede Institution und jeder Mechanismus in der neuen europäischen Grundrechte-Architektur spielen sollte;

is van mening dat het nodig is na te denken over de ontwikkelingen op het vlak van de bescherming van de grondrechten in de periode na Lissabon en stelt deze resolutie in deze context op met als doel te verduidelijken wat de rol moet zijn van elke instelling en elk mechanisme in de nieuwe Europese structuur met betrekking tot de grondrechten;


4. erachtet es für notwendig, über die Entwicklungen beim Schutz der Grundrechte in der Ära nach Lissabon nachzudenken, und beabsichtigt in diesem Zusammenhang, mit dieser Entschließung klarzustellen, welche Rolle jede Institution und jeder Mechanismus in der neuen europäischen Grundrechte-Architektur spielen sollte;

4. is van mening dat het nodig is na te denken over de ontwikkelingen op het vlak van de bescherming van de grondrechten in de periode na Lissabon en stelt deze resolutie in deze context op met als doel te verduidelijken wat de rol moet zijn van elke instelling en elk mechanisme in de nieuwe Europese structuur met betrekking tot de grondrechten;


4. erachtet es für notwendig, über die Entwicklungen beim Schutz der Grundrechte in der Ära nach Lissabon nachzudenken, und beabsichtigt in diesem Zusammenhang, mit dieser Entschließung klarzustellen, welche Rolle jede Institution und jeder Mechanismus in der neuen europäischen Grundrechte-Architektur spielen sollte;

4. is van mening dat het nodig is na te denken over de ontwikkelingen op het vlak van de bescherming van de grondrechten in de periode na Lissabon en stelt deze resolutie in deze context op met als doel te verduidelijken wat de rol moet zijn van elke instelling en elk mechanisme in de nieuwe Europese structuur met betrekking tot de grondrechten;


Im Jahr 2002 erfordern die elementaren Grundsätze des verantwortungsvollen Regierens und der demokratischen Kontrolle eine Klärung der jeweiligen Rolle jeder Institution.

In 2002 vereisen de beginselen van behoorlijk bestuur en democratische controle een verduidelijking van de respectieve rol van iedere instelling.


6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die afghanischen Staatsorgane dabei zu unterstützen, weitere Verantwortung bei der Herstellung der Rechtsstaatlichkeit zu übernehmen, wie z.B. durch den Schutz der grundlegenden Menschenrechte, die Gewährleistung der Meinungsfreiheit, die Einsetzung einer unabhängigen und vertrauenswürdigen Justiz, die Verbesserung der Strafverfolgung, die Einführung eines Gewaltenteilungsprinzips zur Festlegung der jeweiligen Rolle und Befugnisse jeder Institution und insbesondere im Hin ...[+++]

6. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op steun te verlenen aan de Afghaanse autoriteiten bij het nemen van meer verantwoordelijkheid bij het tot stand brengen van een rechtsstaat, onder andere door middel van bescherming van fundamentele mensenrechten, waarborging van de vrijheid van meningsuiting, ontwikkeling van een onafhankelijk en betrouwbaar gerechtelijk apparaat, verbetering van de wetshandhaving, met name met het oog op het bestrijden van corruptie, ontwikkeling van een evenwichtig systeem voor het definiëren van de rol en de bevoegdheden van elke instelling, bevordering van politiek pluralisme;


Der EPCO-Lenkungsausschuss setzt sich aus je einem Mitglied von jeder Zentralbank, die aus Führungskräften mit Kenntnissen und Erfahrung in organisatorischen und strategischen Fragen ihrer jeweiligen Institution ausgewählt werden, und Experten für das Beschaffungswesen zusammen.

Het EPCO-stuurcomité is samengesteld uit één lid van elke centrale bank, te selecteren uit de personeelsleden op senior niveau met kennis en ervaring in organisatorische en strategische aangelegenheden binnen de respectieve instellingen en experts in aanbestedingen.


71. unterstreicht, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Rat und der Kommission unter Wahrung der jeweiligen Befugnisse jeder Institution insbesondere bei der Durchführung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Konfliktverhütung bzw. der Krisenbewältigung erforderlich ist, da hier die Glaubwürdigkeit der Außenpolitik der Union auf dem Spiel steht;

71. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen de Raad en de Commissie onder naleving van de bevoegdheden van elke instelling, met name bij de tenuitvoerlegging van maatregelen ter preventie van conflicten of voor het beheren van crises, aangezien de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de Unie op het spel staat;


* Rolle und Verantwortlichkeiten jeder Institution klarstellen.

* leiden tot een heroriëntatie van de rol en de verantwoordelijkheden van de instellingen.


* Rolle und Verantwortlichkeiten jeder Institution klarstellen.

* leiden tot een heroriëntatie van de rol en de verantwoordelijkheden van de instellingen.


4. In Anbetracht dieser Zielsetzung und der Auswirkungen, die diese Reform auf die Organisation und Arbeitsweise jeder einzelnen Institution haben kann, ist der Rat bereit, im Rahmen geeigneter Kontakte einen regelmäßigen Informationsaustausch in den jeweiligen Institutionen über den Zeitplan und die bei den Beratungen erzielten Fortschritte sicherzustellen.

4. Rekening houdend met bovengenoemde doelstelling en de gevolgen die deze hervorming kan hebben voor de organisatie en de werking van elke instelling is de Raad bereid de nodige contacten te onderhouden waardoor een regelmatige uitwisseling van informatie over het tijdschema en de in iedere instelling gemaakte vorderingen mogelijk wordt.


w