Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Traduction de «verantwortlichkeiten jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Charta der Aufgaben und Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten

charter voor de financieel verantwoordelijken


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt


zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jegliche Auftragsherstellung ist durch einen schriftlichen Vertrag zu genehmigen, in dem die Verantwortlichkeiten jeder Seite für die Einhaltung der Regeln der Guten Herstellungspraxis klar festgelegt sind.

Elke handeling die wordt uitbesteed, moet worden goedgekeurd middels een schriftelijke overeenkomst waarin de verantwoordelijkheden van elke partij voor het voldoen aan goede vervaardigingspraktijken duidelijk zijn aangegeven.


2. Ist mehr als ein für die Verarbeitung Verantwortlicher oder mehr als ein Auftragsverarbeiter an der Verarbeitung beteiligt, haftet jeder für die Verarbeitung Verantwortliche oder jeder Auftragsverarbeiter gesamtschuldnerisch für den gesamten Schaden, sofern nicht eine geeignete schriftliche Vereinbarung gemäß Artikel 24 zwischen ihnen existiert, die die Verantwortlichkeiten festlegt .

2. Wanneer meer dan één voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker bij de verwerking betrokken is, zijn al deze voor de verwerking verantwoordelijken en verwerkers hoofdelijk gehouden tot volledige vergoeding van de schade, tenzij zij beschikken over een adequate schriftelijke overeenkomst waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd overeenkomstig artikel 24 .


– Allgemeine Grundsätze nach Regel, Norm und Leitlinie 5.1.1 des Seearbeitsübereinkommens, damit jeder Staat seinen Verantwortlichkeiten in Bezug auf Schiffe unter seiner Flagge nachkommt.

- Algemene beginselen, die zijn opgesomd in Voorschrift, Norm en Richtsnoer 5.1.1 van de MLC, en garanderen dat elke staat zijn verantwoordelijkheden uitvoert met betrekking tot schepen die onder zijn vlag varen.


5. Jeder Mitgliedstaat richtet ein wirksames Überprüfungs- und Überwachungssystem für die Wahrnehmung seiner Verantwortlichkeiten im Bereich der Vermittlung von Arbeitskräften gemäß diesem Artikel ein.

5. Elke lidstaat richt een doeltreffend inspectie- en toezichtsysteem op om zijn verantwoordelijkheden krachtens dit artikel om werknemers te leveren na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür wird eine genaue Differenzierung und Einordnung jeder einzelnen Funktion auf jeder Ebene (Europäische Union, regional/funktionale Luftraumblöcke, national) sowie der damit verbundenen Verantwortlichkeiten vorgenommen.

Daartoe worden alle functies op elk niveau (Europese Unie, regionaal/functionele luchtruimblokken, nationaal) alsmede de daaraan verbonden verantwoordelijkheden nauwkeurig gedifferentieerd en gerangschikt.


Hierfür wird eine genaue Differenzierung und Einordnung jeder einzelnen Funktion auf jeder Ebene (EU, regional/FLB, national) sowie der damit verbundenen Verantwortlichkeiten vorgenommen.

Hiertoe dient elke aparte functie en de daarbij horende verantwoordelijkheden op ieder niveau (EU, regionaal, FAB, nationaal) nauwgezet te worden gedifferentieerd en ingedeeld.


(2) In dem Vertrag müssen die Verantwortlichkeiten jeder Seite klar festgelegt und insbesondere die Einhaltung der Regeln der Guten Herstellungspraxis durch den Auftragnehmer sowie die Art und Weise, in der die sachkundige Person, die für die Freigabe jeder Charge zuständig ist, ihrer Verantwortung nachzukommen hat, geregelt sein.

2. In de overeenkomst worden de verantwoordelijkheden van elke partij duidelijk aangegeven; in het bijzonder wordt beschreven welke goede praktijken bij het vervaardigen de opdrachtnemer moet naleven en op welke wijze de bevoegde persoon die voor het certificeren van elke partij verantwoordelijk is, zijn taken moet vervullen.


* Rolle und Verantwortlichkeiten jeder Institution klarstellen.

* leiden tot een heroriëntatie van de rol en de verantwoordelijkheden van de instellingen.


In der Verordnung zur Schaffung jeder Agentur sollten die Grenzen ihrer Tätigkeiten und Befugnisse, ihre Verantwortlichkeiten und Anforderungen an Transparenz festgeschrieben werden.

In de verordeningen tot oprichting van deze organen dienen hun activiteiten, bevoegdheden, verantwoordelijkheid en vereisten inzake openheid duidelijk te worden afgebakend.


Jegliche Auftragsherstellung ist durch einen schriftlichen Vertrag zu genehmigen, in dem die Verantwortlichkeiten jeder Seite für die Einhaltung der Regeln der Guten Herstellungspraxis klar festgelegt sind.

Elke handeling die wordt uitbesteed, moet worden goedgekeurd middels een schriftelijke overeenkomst waarin de verantwoordelijkheden van elke partij voor het voldoen aan goede vervaardigingspraktijken duidelijk zijn aangegeven.




D'autres ont cherché : metabolit     jeder für seinen bereich     zu jeder und nachtzeit     verantwortlichkeiten jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlichkeiten jeder' ->

Date index: 2022-03-22
w