Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen zahlungsbefehls insgesamt zurück » (Allemand → Néerlandais) :

· Seit 2008 ist die Produktion in den energieintensiven Branchen rückläufig und der Anteil energieintensiver Unternehmen am europäischen BIP geht insgesamt zurück[22].

· De productieniveaus in energie-intensieve industrietakken zijn sinds 2008 teruggelopen en het aandeel van energie-intensieve industrietakken in het Europese BBP wordt snel kleiner[22].


· Seit 2008 ist die Produktion in den energieintensiven Branchen rückläufig und der Anteil energieintensiver Unternehmen am europäischen BIP geht insgesamt zurück[22].

· De productieniveaus in energie-intensieve industrietakken zijn sinds 2008 teruggelopen en het aandeel van energie-intensieve industrietakken in het Europese BBP wordt snel kleiner[22].


Die Beschäftigungssituation und die soziale Lage in der EU blieben auch im vierten Quartal des Jahres 2012 kritisch – die Zahl der Beschäftigten ging insgesamt zurück, während die Arbeitslosigkeit weiter anstieg und die finanzielle Situation der privaten Haushalte nach wie vor schwierig ist. Das geht aus dem jüngsten Vierteljahresbericht der Europäischen Kommission zur Beschäftigungssituation und zur sozialen Lage hervor.

De werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU bleven onrustbarend in het vierde kwartaal van 2012. De werkgelegenheid liep over het geheel genomen terug en de werkeloosheid nam verder toe, terwijl de financiële situatie van huishoudens zorgwekkend bleef. Dit bleek uit het laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.


(3) Antwortet der Antragsteller nicht innerhalb der von dem Gericht festgelegten Frist oder lehnt er den Vorschlag des Gerichts ab, so weist das Gericht den Antrag auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls insgesamt zurück.

3. Indien de eiser zijn antwoord niet toezendt binnen de door het gerecht gestelde termijn of het voorstel van het gerecht weigert, wordt het verzoek geheel afgewezen.


(3) Antwortet der Antragsteller nicht innerhalb der von dem Gericht festgelegten Frist oder lehnt er den Vorschlag des Gerichts ab, so weist das Gericht den Antrag auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls insgesamt zurück.

3. Indien de eiser zijn antwoord niet toezendt binnen de door het gerecht gestelde termijn of het voorstel van het gerecht weigert, wordt het verzoek geheel afgewezen.


Das Programm „Smart Cities and Sustainable Development“ geht auf eine gemeinsame Initiative der Europäischen Investitionsbank und der Belfius Banque zurück. Es soll Städte und Gemeinden - einschließlich der kleinsten unter ihnen - bei der Durchführung ihrer sogenannten intelligenten und nachhaltigen Projekte in den Bereichen Mobilität, Stadtentwicklung und Energieeffizienz unterstützen und die entsprechenden Mittel mobilisieren. Bereits ab dem 4. Juni 2014 können belgische Gebietskörperschaften als erste in Europa Dar ...[+++]

Het programma « Smart Cities Sustainable Development », dat is ontstaan uit de samenwerking tussen de Europese Investeringsbank (EIB) en Belfius Bank, wil de steden en gemeenten - ook de kleinste onder hen - begeleiden en financieel ondersteunen in het kader van hun zogenaamde 'slimme en duurzame' projecten in de domeinen mobiliteit, stadsontwikkeling en energie-efficiëntie. Dankzij dit programma komen de Belgische lokale overheden vanaf 4 juni 2014 bij wijze van Europese primeur in aanmerking voor kredieten tegen een voordelige rente voor het verwezenlijken van hun projecten in het kader van de «Smart Cities» ten belope van 400 miljoen euro. De ene helft daarvan zal worden ingebracht ...[+++]


Cecilia Malmström, Europäische Kommissarin für Inneres, äußerte sich wie folgt: „Die Anzahl der Terroranschläge und der einschlägigen Festnahmen geht in der Europäischen Union glücklicherweise insgesamt zurück. Gleichzeitig entwickeln sich jedoch die Methoden und die Propaganda der Terroristen weiter und nehmen neue Formen an.

Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, verklaarde: "Gelukkig neemt zowel het aantal terroristische aanvallen als het aantal arrestaties in de EU af. De terroristische aanpak en propaganda zijn echter voortdurend in ontwikkeling.


(1) Die Gerichtsgebühren eines Europäischen Mahnverfahrens und eines ordentlichen Zivilprozesses, der sich an die Einlegung eines Einspruchs gegen den Europäischen Zahlungsbefehl in einem Mitgliedstaat anschließt, dürfen insgesamt nicht höher sein als die Gerichtsgebühren eines ordentlichen Zivilprozesses ohne vorausgehendes Europäisches Mahnverfahren in diesem Mitgliedstaat.

1. De totale gerechtskosten van de Europese betalingsbevelprocedure en van de gewone civielrechtelijke procedure die volgt op de indiening van een verweerschrift tegen het Europees betalingsbevel in een lidstaat, mogen niet hoger zijn dan de gerechtskosten van een gewone civielrechtelijke procedure waaraan in die lidstaat geen Europese betalingsbevelprocedure is voorafgegaan.


Allerdings ist im Falle eines Einspruchs gegen einen Europäischen Zahlungsbefehl durch den Antragsgegner in der Verordnung vorgesehen, dass die Gerichtsgebühren eines Europäischen Mahnverfahrens und eines ordentlichen Zivilprozesses insgesamt nicht höher sein dürfen als die Gerichtsgebühren eines ordentlichen Zivilprozesses für sich genommen.

In geval van een verweerschrift van de verweerder tegen een Europees betalingsbevel, schrijft de verordening voor dat de totale gerechtskosten van de Europese betalingsbevelprocedure en de gewone procedure, niet hoger mogen zijn dan de gerechtskosten van een gewone procedure alleen.


1) Die Häufigkeit der Kontrollen ging in der Europäischen Union insgesamt von 0,27 % (1997-1998) auf 0,23 % (1999-2002) zurück.

1) De controlefrequentie over de gehele Europese Unie gedaald is van 0.27 % (1997-1998) naar 0,23 % (1999-2002).


w