Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ging insgesamt zurück » (Allemand → Néerlandais) :

- In der zweiten Hälfte der neunziger Jahre ging die strukturelle Arbeitslosigkeit in der Union insgesamt zurück (mit der selben Rate wie die Langzeitarbeitslosigkeit).

- in de tweede helft van de jaren '90 daalde de werkloosheid voor de Unie als geheel (tegelijkertijd nam de langdurige werkloosheid af).


Im gegenwärtigen Berichtszeitraum waren einige positive Entwicklungen bei der Jugendarbeitslosigkeit zu beobachten; die Quote ging sowohl für die EU insgesamt zurück (‑1,2 Prozentpunkte) als auch für den Euro-Raum (‑0,5 Prozentpunkte).

In deze verslagperiode zijn er enkele positieve ontwikkelingen geweest met betrekking tot de jeugdwerkloosheid, waarbij de gemiddelden daalden in zowel de EU (met 1,2 procentpunten) als in de eurozone (0,5 procentpunten).


Die Beschäftigungssituation und die soziale Lage in der EU blieben auch im vierten Quartal des Jahres 2012 kritisch – die Zahl der Beschäftigten ging insgesamt zurück, während die Arbeitslosigkeit weiter anstieg und die finanzielle Situation der privaten Haushalte nach wie vor schwierig ist. Das geht aus dem jüngsten Vierteljahresbericht der Europäischen Kommission zur Beschäftigungssituation und zur sozialen Lage hervor.

De werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU bleven onrustbarend in het vierde kwartaal van 2012. De werkgelegenheid liep over het geheel genomen terug en de werkeloosheid nam verder toe, terwijl de financiële situatie van huishoudens zorgwekkend bleef. Dit bleek uit het laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.


Insgesamt ging der durchschnittliche Finanzbeitrag pro Beteiligten weiterhin leicht zurück.

In totaal blijft de gemiddelde financiële steun per deelnemer afbrokkelen.


Insgesamt ging die Überfischung in allen Gebieten (außer dem Mittelmeer und dem Schwarzen Meer) erheblich zurück.

In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).


Insgesamt verzeichnete die EU in den letzten Jahren ein mäßiges Bevölkerungswachstum, doch in einer Reihe von Mitgliedstaaten – allesamt im östlichen Teil der EU gelegen – ging die Bevölkerungszahl im vergangenen Jahrzehnt stetig zurück.

Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.


Die Auswirkungen des Ungleichgewichts zwischen Einfuhren und Ausfuhren waren für die spanische Schuhindustrie allerdings schwerwiegender als in der EU insgesamt: Die Zahl der Hersteller ging im Zeitraum 2006-2010 um 35,96 % zurück (bzw. um 24,27 % bei ausschließlicher Betrachtung des Zeitraums 2006-2009), die Zahl der Unternehmen sank von 2 283 auf 1 462.

De gevolgen van het gebrek aan evenwicht tussen in- en uitvoer in de Spaanse schoenenindustrie waren echter groter dan in de EU als geheel: met de daling van het aantal ondernemingen van 2 283 naar 1 462 nam het aantal fabrikanten in de periode 2006-2010 met 35,96% af (of met 24,27% als alleen naar de periode 2006-2009 wordt gekeken).


Insgesamt ging die Kaufkraft der Bezüge der EU-Beamten von 2004 – 2010 um 4,2 % zurück, während sich der Kaufkraftschwund für nationale Beamte (im Durchschnitt) nur auf 1,8 % belief.

In totaal is de koopkracht van het salaris van EU-ambtenaren in de periode 2004–2010 met 4,2% gedaald, terwijl dat voor nationale ambtenaren (gemiddeld) slechts 1,8% was.


1998 ging die Inzidenz der schweren Arbeitsunfälle auf 4 089 je 100 000 Beschäftigte zurück, was insgesamt immer noch einer Zahl von etwa 4,7 Millionen Unfällen entspricht.

In 1998 daalde het aantal ernstige arbeidsongevallen tot 4.089 per 100.000 werknemers wat neerkomt op in totaal nog steeds zo'n 4,7 miljoen ongevallen.


Zwischen 1990 und 1997 ging die Beschäftigung insgesamt um 13% zurück, im Fischfang gingen mehr Arbeitsplätze (-19%) verloren als im Verarbeitungssektor (-10%).

Tussen 1990 en 1997 nam de werkgelegenheid af met 13%, meer in de sector van de visvangst (-19%) dan in die van de visverwerking (-10%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging insgesamt zurück' ->

Date index: 2021-07-17
w