Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€200 million since » (Anglais → Français) :

The Commission's humanitarian assistance to Sudan amounts to over €200 million since 2011.

L'aide humanitaire apportée par la Commission au Soudan depuis 2011 s'élève à plus de 200 millions d'euros.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


The EU is one of the largest contributors to Arctic research: since 2002, €200 million have been committed from the EU budget.

L’Union européenne est l’un des principaux contributeurs dans le domaine de la recherche sur l’Arctique: depuis 2002, 200 000 000 EUR ont été prélevés du budget de l’Union.


The EU is one of the largest contributors to Arctic research: €200 million has been committed since 2002 from the EU budget, excluding the individual contributions from EU Member States.

L'UE est parmi les plus gros contributeurs à la recherche consacrée à l'Arctique. Un total de 200 millions d'euros issus du budget de l'UE ont ainsi été engagés depuis 2002, sans compter les apports individuels des États membres.


The EU is a leading international donor for refugeeswith EUR 200 million in ongoing projects from development assistance and over EUR 1 billion of humanitarian assistance dedicated to refugees and IDPs since the beginning of 2014.

Avec le versement, depuis le début de l'année 2014, de 200 millions d'EUR en faveur de projets en cours au titre de l'aide au développement et de plus d'1 milliard d'EUR d'aide humanitaire destinée aux réfugiés et aux déplacés internes, l'Union est un donateur international de premier plan.


€80 million out of this envelope will be allocated to the rural development/food security sector. This brings the total EU contribution in this sector to more than €120 million since 2010, and €200 million since the signature of the Comprehensive Peace Agreement between Sudan and South Sudan back in 2005.

Sur cette enveloppe, 80 millions € seront consacrés au développement rural/à la sécurité alimentaire, ce qui porte la contribution totale de l'UE dans ce secteur à plus de 120 millions € depuis 2010, et à 200 millions € depuis la signature de l'accord de paix global entre le Soudan et le Soudan du Sud, qui remonte à 2005.


Since its launch in 1987 — with the participation of 11 countries and 3,200 students — Erasmus and its successor programmes have given 9 million people the chance to study, train, volunteer or gain professional experience abroad.

Depuis son lancement en 1987 — avec la participation de 11 pays et de 3 200 étudiants —, Erasmus a permis à 9 millions de personnes d'étudier, de se former, de travailler bénévolement ou d'acquérir une expérience professionnelle à l'étranger.


Companies that exceed the cap must pay into a fund, which now has collected almost $200 million since it was created in 2007, and the proceeds are allocated to new environmental technologies.

Les entreprises qui excèdent ce maximum doivent contribuer à un fonds qui a maintenant reçu près de 200 millions de dollars depuis sa création, en 2007, et ces contributions sont investies dans la mise au point de nouvelles technologies de protection de l’environnement.


Government has renewed the Canadian Landmine Fund through 2008, bringing our financial commitment to more than $200 million since 1997.

Le gouvernement a renouvelé le Fonds canadien contre les mines terrestres jusqu'en 2008, portant ainsi son engagement financier à plus de 200 millions de dollars depuis 1997.


This latest allocation takes the total ECHO contribution to Burundi and Rwanda to around ECU 200 million since 21 October 1993; a further ECU 58 million has been given in food aid.

Cette aide porte à environ 200 millions d'ECU l'aide que ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne, a allouée aux victimes des crises burundaises et rwandaises depuis le 21 octobre 1993; à ce chiffre il convient d'ajouter 58 millions d'ECU en aide alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€200 million since' ->

Date index: 2022-06-20
w