Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yourself have mentioned " (Engels → Frans) :

Unless you have a specific reason to identify yourself as an English-language artist, it is better not to mention it.

À moins que vous ayez une raison précise pour vous identifier comme un artiste de langue anglaise, il est préférable de ne pas le faire.


As far as automobiles go, and you mentioned this yourself, transportation such as light rail or buses will have a better impact than cars.

En ce qui concerne les automobiles, comme vous l'avez dit vous-même, les modes de transport comme les trains légers sur rail ou les autobus auront un meilleur impact que les automobiles.


Senator Carignan: Senator Ringuette, as you yourself said, this is an historic agreement that will create thousands of jobs for Canadians, not to mention the fact that Canadian businesses will have access to half a billion new customers.

Le sénateur Carignan : Sénatrice Ringuette, vous l'avez noté. C'est un accord historique qui créera des milliers d'emplois pour les Canadiens, sans compter que les entreprises canadiennes auront accès à un demi-milliard de nouveaux clients.


You yourself have mentioned the Directive on Transport Infrastructure Costs.

Vous avez vous-même parlé de la directive sur le coût de l’infrastructure de transport.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


Mr Martínez, as you yourself have mentioned, the predominant responsibility for reacting to this issue lies with Mr Prodi and the Commission and I have no doubt that appropriate reactions will be given, in accordance with the political sensibilities of those primarily involved.

- Monsieur Martínez, comme vous l’avez dit vous-même, c’est essentiellement à M. Prodi et à la Commission qu’il appartient de réagir sur ces points et je ne doute pas qu’il y aura des réactions adéquates, conformément aux sensibilités politiques des principales parties concernées.


And since you yourself have mentioned a letter which was written to you by Vice-President Podestà, I am aware of an article Mr Podestà has written today in the well-known Italian newspaper Corriere della Sera, in which he makes a series of serious accusations with regard to the European Parliament’s behaviour.

Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera, dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.


And since you yourself have mentioned a letter which was written to you by Vice-President Podestà, I am aware of an article Mr Podestà has written today in the well-known Italian newspaper Corriere della Sera , in which he makes a series of serious accusations with regard to the European Parliament’s behaviour.

Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera , dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.


The Conservatives have, unfortunately, chosen to push their ideological “fend for yourself” policies and have unnecessarily cut funding to programs that promote women's equality, adult literacy, programs that make a difference in aboriginal communities, and regional economic development programs that strengthen economies in areas like northern Ontario, not to mention the earlier cancellation of programs to deal with the world's loo ...[+++]

Malheureusement, les conservateurs ont choisi de mettre de l'avant leurs politiques idéologiques du « Débrouillez-vous tous seuls » et, sans raison valable, ils ont sabré le financement de programmes qui font la promotion de l'égalité des femmes, de l'alphabétisation des adultes, de programmes qui sont vraiment utiles aux collectivités autochtones et de programmes de développement économique régional qui renforcent l'économie dans des régions comme le Nord de l'Ontario, sans parler de l'annulation antérieure de programmes devant combattre la crise mondiale des changements climatiques qui se profile à l'horizon et la suppression des remis ...[+++]


In my personal opinion, the proper oversight would be, for instance, to allow a permanent or standing committee of Parliament to monitor policies and initiatives of the various agencies of government, be they provincial, federal or municipal, as you have mentioned yourself, in relation to the objective contained in the national strategy.

À mon avis, une surveillance adéquate consisterait, par exemple, à autoriser un comité parlementaire permanent à surveiller les politiques et les initiatives des divers organismes gouvernementaux, qu'ils soient provinciaux, fédéraux ou municipaux, comme vous l'avez vous-même mentionné, pour les fins de l'objectif de la stratégie nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yourself have mentioned' ->

Date index: 2021-07-22
w