Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have mentioned yourself » (Anglais → Français) :

We have also suggested tax credits, as you mentioned yourself, and a number of other measures.

Nous avons suggéré aussi des crédits d'impôt, comme vous l'avez fait vous-même, et quelques autres mesures.


Mr. Georgetti, you mentioned yourself what a shambles finances have become in most western governments.

Nous payons de lourds impôts. Monsieur Georgetti, vous avez mentionné que la plupart des gouvernements occidentaux ont des difficultés financières.


– (RO) Mr President, Commissioner, I would like to begin by thanking Mr Grosch, the shadow rapporteur, with whom I worked, along with the technical staff from the Committee on Transport and Tourism and the European Socialists Group, as well as my colleagues in the Commission and the Commission’s staff, not to mention yourself, Commissioner, and the Presidency of the European Council which I have enjoyed very close cooperation with.

− (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur fictif, M. Grosch, avec lequel j’ai travaillé, le personnel technique de la commission des transports et du tourisme et le groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que mes collègues à la Commission et le personnel de la Commission, sans parler de vous-même, Monsieur le Commissaire, et la présidence du Conseil européen avec laquelle j’ai eu le plaisir de coopérer très étroitement.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


As you have mentioned yourself, this issue has been discussed a number of times within the Council.

Vous l’avez dit vous-même: cette question a fait l’objet d’un certain nombre de discussions au sein du Conseil.


As you have mentioned yourself, this issue has been discussed a number of times within the Council.

Vous l’avez dit vous-même: cette question a fait l’objet d’un certain nombre de discussions au sein du Conseil.


But since, as you mentioned yourself, provinces have the power to solemnize marriage, in other words to designate who may officiate at marriages or to appoint registrars, this option must also be rejected because of the separation of powers under sections 91 and 92.

Étant donné, comme vous l'avez dit vous-même, que les provinces ont le pouvoir de solenniser le mariage, c'est-à-dire de décider qui peut officier aux cérémonies ou de nommer les officiers de l'état civil, cette option doit aussi être écartée en raison du partage des compétences établi aux articles 91 et 92.


The industries that you mentioned yourself have been developed out of that type of initiative, and that is what's going to happen in the long term here.

Les industries que vous avez vous-mêmes mentionnées sont nées de ce genre d'initiative, et c'est cela qui va se produire dans ce cas-ci à plus long terme.


It is a good result, and you also mentioned yourself that this is not about making sure that some countries obtain assets, because if the countries cannot use these assets – as you put it – they go back to the European Commission – to Europe – and then have to be reallocated.

C’est un bon résultat et, comme vous l’avez vous-même évoqué, il n’est pas question d'accorder des avantages à quelque pays que ce soit, car, si ceux-ci ne peuvent pas les utiliser - comme vous dites -, cela retourne à la Commission européenne ou à l’Europe, qui doit ensuite les redistribuer.


In my personal opinion, the proper oversight would be, for instance, to allow a permanent or standing committee of Parliament to monitor policies and initiatives of the various agencies of government, be they provincial, federal or municipal, as you have mentioned yourself, in relation to the objective contained in the national strategy.

À mon avis, une surveillance adéquate consisterait, par exemple, à autoriser un comité parlementaire permanent à surveiller les politiques et les initiatives des divers organismes gouvernementaux, qu'ils soient provinciaux, fédéraux ou municipaux, comme vous l'avez vous-même mentionné, pour les fins de l'objectif de la stratégie nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have mentioned yourself' ->

Date index: 2024-10-05
w