Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you yourself have mentioned » (Anglais → Français) :

Other regions that have been mentioned in this context are the least favoured islands mentioned in Article 158 and regions with an extremely low population density, notably those parts of the Nordic countries currently assimilated to Objective 1 pursuant to Protocol 6 of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden.

Les autres régions évoquées dans ce contexte sont les îles les moins favorisées, citées à l'article 158 du traité, ainsi que les régions à très faible densité de population, notamment les zones des pays nordiques actuellement assimilées aux régions de l'objectif 1 en vertu du protocole n°6 de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.


In terms of the 100,000 jobs that you just mentioned, and following that track, as you criticize the government, you yourself keep mentioning these 100,000 jobs.

En ce qui concerne les 100 000 emplois dont vous venez de parler, tout en critiquant le gouvernement, vous n'avez cessé d'en parler.


I am of the opinion that when you take an oath you pledge yourself, you commit yourself to a certain way of conducting yourself; that is, to tell the truth or to use your best knowledge and capacity to serve, et cetera, such as with the professional oaths taken by doctors and lawyers that you mentioned.

Je suis d'avis, pour ma part, qu'on s'engage à certaines choses, c'est-à-dire à se conduire d'une certaine façon, à dire la vérité, à faire de son mieux pour servir, et cetera, et que cela ressemble aux serments professionnels pris par les médecins et les avocats, comme vous l'avez mentionné.


Having been found guilty of a breach of the privileges of this House, in having assaulted Jean Baptiste Eric Dorion, Esquire, a Member thereof, you have rendered yourself liable to such punishment as this House might award; and this House having ordered that you be reprimanded, you are reprimanded accordingly.

Ayant été trouvé coupagle d’atteinte aux privilèges de la Chambre du fait d’avoir assailli le député Jean Baptiste Eric Dorion, vous vous êtes rendu passible de la peine que vaudra bien vous imposer notre Assemblée; par ailleurs, la Chambre ayant ordonné que vous soyer réprimandé, vous êtes réprimandé en conséquence.


Senator Carignan: Senator Ringuette, as you yourself said, this is an historic agreement that will create thousands of jobs for Canadians, not to mention the fact that Canadian businesses will have access to half a billion new customers.

Le sénateur Carignan : Sénatrice Ringuette, vous l'avez noté. C'est un accord historique qui créera des milliers d'emplois pour les Canadiens, sans compter que les entreprises canadiennes auront accès à un demi-milliard de nouveaux clients.


(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].

(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].


The person mentioned in the Certificate as the heir, legatee, executor of the will or administrator of the estate shall be presumed to have the status mentioned in the Certificate and/or to hold the rights or the powers stated in the Certificate, with no conditions and/or restrictions being attached to those rights or powers other than those stated in the Certificate.

La personne désignée dans le certificat comme étant l'héritier, le légataire, l'exécuteur testamentaire ou l'administrateur de la succession est réputée avoir la qualité mentionnée dans ledit certificat et/ou les droits ou les pouvoirs énoncés dans ledit certificat sans que soient attachées à ces droits ou à ces pouvoirs d'autres conditions et/ou restrictions que celles qui sont énoncées dans le certificat.


By letters of 18 June 2007, in consideration of the fact that the Court had criticised the Fourth Board of Appeal of OHIM for having based its decisions on evidence which had not been brought to Freixenet’s attention, the First Board of Appeal of OHIM sent to Freixenet the drawings of the bottles mentioned in the decisions of the Fourth Board of Appeal which were annulled by the Court as well as the addresses of internet websites mentioned in the examiner’s decisions of 29 November 2000.

Par des lettres du 18 juin 2007, en considération du fait que le Tribunal avait reproché à la quatrième chambre de recours de l’OHMI d’avoir fondé ses décisions sur des preuves qui n’avaient pas été préalablement portées à la connaissance de Freixenet, la première chambre de recours de l’OHMI a transmis à cette dernière les illustrations des bouteilles qui étaient citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours annulées par le Tribunal ainsi que les adresses des liens Internet cités dans les décisions de l’examinateur du 29 novembre 2000.


It is always helpful to remember those promises and to wonder why anyone would not feel that any two people in this country who want to make this serious promise to one another should be prohibited from doing so. To think that two people would say “to be my beloved partner, to be no other than yourself, I promise to respect you, trust you, cherish you and help you; I promise to be faithful to you and honest with you; I promise to share my life with you in abundance and in need; I promise to forgive us as we have been forgiven and t ...[+++]

Il est toujours utile de se rappeler ces promesses et de se demander pourquoi on empêcherait deux personnes, quelles qu'elles soient, qui souhaitent prendre un engagement sérieux l'une envers l'autre de le faire, quand on pense que ces deux personnes se diraient: « Je choisis de te prendre pour partenaire bien-aimé et de t'accueillir tel que tu es; je promets de te respecter, de te faire confiance, de t'aimer et de t'aider; je promets de te rester fidèle et d'être honnête envers toi; je promets de vivre avec ...[+++]


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you yourself have mentioned' ->

Date index: 2022-10-13
w