Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your speech you talked about senator wallin " (Engels → Frans) :

Early on in your speech you talked about Senator Wallin's travel back and forth to Toronto, back and forth to Saskatchewan, and you talked about the percentage of time that she spent in each place.

Vous avez parlé tout à l'heure des allers- retours de la sénatrice Wallin à Toronto et en Saskatchewan, et du pourcentage du temps qu'elle passait à chaque endroit.


Senator Wallin: You talked about the supportive response and receptive nature of the RCMP to your presence, questions and suggestions.

Le sénateur Wallin : Vous avez indiqué avoir obtenu l'appui et l'accueil favorable de la GRC en réponse à votre présence, à vos questions et à vos suggestions.


Senator Maltais: In the preamble to your speech, you talked about the new geothermal energy.

Le sénateur Maltais : Dans le préambule de votre discours, vous avez parlé de la nouvelle énergie géothermique.


I was pleased that in both your speeches you talked about the main competition coming from China, India and the other Asian economies.

Je me réjouis de voir que, dans vos discours respectifs, vous avez tous deux parlé de l’importante concurrence en provenance de la Chine, de l’Inde et des autres économies asiatiques.


When we listen to you, Chancellor Schüssel, or to the President of the Commission, things start to become more agreeable, given that in every third sentence of your speeches, you talk about social cohesion, social responsibility in Europe, the importance of social policy and the decision that the Services Directive entailed, and which points the way ahead.

À vous entendre, Monsieur le Chancelier, ainsi que le président de la Commission, tout semble devenir plus agréable, du fait que vous évoquez, toutes les trois phrases de vos discours, la cohésion sociale, la responsabilité sociale en Europe, l’importance de la politique sociale et la décision sur la marche à suivre inhérente à la directive sur les services.


In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.

Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.


In your speech today, Mr Berlusconi, you talked about how Europe must be an active protagonist on the world stage, and about how we also need diplomatic and military instruments. You also talked about the need for a strong partnership between Europe and the United States.

Vous avez déclaré aujourd’hui, Monsieur Berlusconi, que l’Europe devait être active sur la scène internationale, que nous avions également besoin d’instruments diplomatiques et militaires et que nous devions être un partenaire solide pour les États-Unis d’Amérique.


In your speech today, Mr Berlusconi, you talked about how Europe must be an active protagonist on the world stage, and about how we also need diplomatic and military instruments. You also talked about the need for a strong partnership between Europe and the United States.

Vous avez déclaré aujourd’hui, Monsieur Berlusconi, que l’Europe devait être active sur la scène internationale, que nous avions également besoin d’instruments diplomatiques et militaires et que nous devions être un partenaire solide pour les États-Unis d’Amérique.


Senator Champagne: Ms. Gallant, I listened to your speech earlier, and like Senator Murray, I was saddened to hear you talking about the French-language situation there.

Le sénateur Champagne : Madame Gallant, j'écoutais votre présentation au tout début et comme le sénateur Murray, j'ai été attristée de vous entendre parler de la situation du français chez vous.


Senator Wallin: With the obvious security parameters about what you two gentleman can discuss today, not wanting to give away all the details of what we do to the bad guys, you have talked about an intelligence-led approach and you make the distinction between national security issues and criminal threat issues.

Le sénateur Wallin : Sans aller au-delà des paramètres de sécurité évidents relatifs à ce dont vous pouvez tous les deux parler aujourd'hui sans révéler tous les détails du traitement que nous réservons aux contrevenants, vous avez parlé d'une approche axée sur le renseignement et vous faites la distinction entre les questions de sécurité nationale et les menaces criminelles.




Anderen hebben gezocht naar : your speech you talked about senator wallin     rcmp to     you talked     you talked about     senator     preamble to     your speech     both     both your speeches     speeches you talked     about the main     sentence of     your speeches     you talk     you talk about     reconciliation and     speech     fact of talking     speech about     your     listened to     hear you talking     you talking about     ms gallant     you have talked     security parameters about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your speech you talked about senator wallin' ->

Date index: 2021-03-08
w