In this respect, Mr President, I must say that you must improve the depar
tment or service of your secretariat which deals with mail, because we have rai
sed a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifi
cally in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written
...[+++] to you and we are awaiting a reply.Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au n
iveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du grou
pe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et
nous ...[+++] attendons toujours une réponse.