Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you would have been correct yesterday morning » (Anglais → Français) :

In addition, it seems to me that, as a number of you have pointed out, the cigarette companies are not altogether irrational and that if cigarette advertising were solely a matter of market share and not market expansion, then Mr. Parker would have been here yesterday urging you to support Bill C-71 because, if it is only a question of market share, then all expenditures on cigarette advertising are a reduction in the total profits of the industry.

De plus, il me semble, comme certains d'entre vous l'ont signalé, que les fabricants de produits du tabac ne sont pas des gens totalement irrationnels, et que si l'enjeu de la publicité du tabac était simplement une question de part de marché et non d'expansion du marché, alors M. Parker vous aurait encouragé hier à appuyer le projet de loi C-71 parce que, si ne n'est qu'une question de part de marché, à ce moment-là, toutes les dépenses liées à la publicité du tabac réduisent les profits que réalise l'industrie.


We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:

Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :


Guidelines at European level would facilitate correct application of the competition law principles, to avoid having different market definitions in different Member States, which would be incompatible with the internal market.

Des lignes directrices au niveau européen faciliteraient l'application correcte des principes de la législation sur la concurrence, afin d'éviter que les États membres n'utilisent des définitions différentes du marché, ce qui aurait serait incompatible avec le marché intérieur.


I believe the Table does have the written notice of motion and I would ask that the order paper be corrected to show that the notice of motion was indeed introduced yesterday morning.

Je pense que le Bureau a un exemplaire écrit de l'avis de motion et je demande que Feuilleton soit rectifié de façon à indiquer que l'avis de motion a été effectivement donné hier matin.


Senator Bosa: Senator Jessiman, if you had been here this morning, you would have heard Betty Ann Pottruff, Q.C., who was part of the team that studied the guidelines.

Le sénateur Bosa: Sénateur Jessiman, si vous aviez été ici ce matin, vous auriez entendu Betty Ann Pottruff, c.r., qui faisait partie de l'équipe qui a étudié les lignes directrices.


Mr. Lee Morrison: Mr. Ranger, if what you say is correct, I don't quite understand how these employees who were mentioned would have been ineligible for their EI. They're not getting any pension money in their hands under the circumstances that you describe.

M. Lee Morrison: Monsieur Ranger, si ce que vous dites est exact, je ne comprends pas bien pourquoi les employés dont on vient de parler n'étaient pas admissibles à l'assurance-chômage. Dans les circonstances décrites par vous, l'argent de leur pension ne leur aurait pas été remis.


A fair sharing of responsibility will be ensured by the introduction of a corrective allocation mechanism (the fairness mechanism) which would be activated automatically in cases where Member States would have a disproportionate number of asylum requests;

Un partage équitable des responsabilités sera assuré par la mise en place d’un mécanisme correcteur de répartition (le mécanisme d’équité), qui sera activé automatiquement lorsqu’un État membre sera confronté à un nombre disproportionné de demandes d’asile.


While it would not be appropriate to apply sanctions to consumers for not being in a position to provide certain information or assessments or for deciding to discontinue the application process for getting a credit, Member States should be able to provide for sanctions where consumers knowingly provide incomplete or incorrect information in order to obtain a positive creditworthiness assessment, in particular where the complete and correct informat ...[+++]

S’il n’y a pas lieu d’appliquer de sanctions aux consommateurs qui ne sont pas en mesure de fournir certaines informations ou évaluations ou qui décident de ne pas poursuivre la procédure de demande de crédit, les États membres pourraient prévoir des sanctions lorsque les consommateurs fournissent sciemment des informations incomplètes ou inexactes afin d’obtenir une évaluation positive de leur solvabilité, en particulier lorsque des informations complètes et correctes auraient abouti à une évaluation négative, et qu’ils sont par la suite incapables de respecter les termes du contrat.


I do not know, however, what his feelings would have been had he known that you attended the Senate opposition caucus yesterday.

J'ignore toutefois ce qu'il aurait pensé s'il avait su que vous étiez hier à la réunion du caucus de l'opposition au Sénat.


Data protection would have to be ensured, requiring provisions to be made for questions such as access to data, the right to have data corrected, etc.

Il faudrait assurer la protection des données, ce qui exigerait que des dispositions soient prises pour des questions telles que l'accès aux données, le droit de les corriger, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you would have been correct yesterday morning' ->

Date index: 2023-07-01
w