Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you cannot introduce anything » (Anglais → Français) :

I cannot imagine anything more worthy of our investment than these leaders of tomorrow.

Je ne vois pas dans quoi il pourrait être plus important d'investir que dans ces porte-drapeaux de demain.


We have heard from professional managers who say that you cannot introduce anything but objective, arm's-length investment standards, and that you cannot and should not consider issues that do anything that might logically distract from the maximum benefit to the beneficiary, as distinct from maximum benefit to a series of beneficiaries, which would be communities, regions, industries, sectors, and so on.

Des experts en placement nous ont dit qu'il était primordial que la politique de placement soit objective et à l'abri de toute ingérence et que l'Office devait à tout prix éviter de se laisser distraire par quelque autre objectif que l'intérêt supérieur du bénéficiaire ou par les intérêts de certains groupes de bénéficiaires, comme les communautés, les régions, les industries, les secteurs d'activité économique, et cetera.


whereas some changes have been introduced into the draft RTS adopted by ESMA, such as the addition of two new recitals as well as a number of changes to Article 3 and Article 6(3) and to the provision on entry into force and application; whereas, in light of these changes, the delegated regulation cannot be considered to be the same as the draft RTS adopted by ESMA, within the meaning of the second subparagraph of Article 13(1) of ...[+++]

considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement AEMF; que, par conséquent, la période de trois mois durant laquelle des objections peuvent être formulées ...[+++]


Unfortunately, I think the point is well taken that you cannot do anything about time allocation on this particular bill because the point of privilege was introduced after the vote.

Malheureusement, je pense qu'il est vrai de dire que vous ne pouvez rien faire en ce qui concerne l'attribution de temps sur ce projet de loi en particulier, car la question de privilège a été soulevée après la tenue du vote.


Anything that improves living conditions and saves money is particularly important for low income families who cannot properly heat their homes, let alone afford energy efficient renovation.

Tout ce qui permet d'améliorer les conditions de vie et d'épargner de l'argent revêt une importance particulière pour les ménages à faibles revenus qui ne peuvent pas se chauffer correctement ni, à plus forte raison, se permettre de rénover leur logement pour le rendre moins énergivore.


(9) A driver attestation cannot be adequately introduced by the Member States and can therefore be better introduced at Community level, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

(9) L'instauration d'une attestation de conducteur ne peut pas être réalisée de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisée au niveau communautaire, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


(2) The particular geographical situation of the French overseas departments (FOD) imposes additional transport costs in supplying essential products, for processing and as agricultural inputs. In addition, objective factors arising as a result of insularity and extreme remoteness impose further constraints on operators and producers in the FOD that severely handicap their activities. This is true particularly in the case of the supply of cereals, which are by and large not produced and cannot be produced on a large scale in the FOD, ...[+++]

(2) La situation géographique exceptionnelle des DOM, par rapport aux sources d'approvisionnement en produits essentiels à la transformation et en tant qu'intrants agricoles, impose dans ces régions des surcoûts d'acheminement; en outre, des facteurs objectifs liés à l'insularité et à l'ultrapériphéricité imposent aux opérateurs et producteurs des DOM des contraintes supplémentaires qui handicapent lourdement leurs activités; ceci est particulièrement le cas en ce qui concerne l'approvisionnement en céréales dont la production dans les DOM est pour l'essenti ...[+++]


Imagine your family over there not knowing the degree to which they are at risk; you cannot do anything about it, and you cannot go back because you do not have a travel document regardless.

Imaginez que votre famille se trouve là-bas et que vous ignoriez les risques qu'elle coure; vous ne pouvez rien faire, et vous n'êtes pas en mesure de retourner là-bas parce que vous n'avez pas de documents de voyage de toute manière.


In the medium term, the consequences for the Member States cannot be anything but positive.

Les conséquences de ces changements pour les Etats membres devraient être positives à moyen terme.


We cannot accept anything less than the highest possible technical standards.

Nous ne pouvons accepter quoique ce soit d’inférieur aux normes techniques les plus élevées possibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you cannot introduce anything' ->

Date index: 2022-07-24
w