(9) A driver attestation cannot be adequately introduced by the Member States and can therefore be better introduced at Community level, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
(9) L'instauration d'une attestation de conducteur ne peut pas être réalisée de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisée au niveau communautaire, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.