Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you are well aware that uncitral has had considerable success " (Engels → Frans) :

The Chairman: I'm sure, Mr. Kessel, you are well aware that UNCITRAL has had considerable success in bridging the gap between civil law and common law systems.

Le président: Vous savez certainement, monsieur Kessel, que la CNUDCI a réussi très souvent à combler l'écart entre le droit civil et les régimes de common law.


Similarly, the European Union's Youth programme, which began in the late 1980s and focuses on well-being, inclusion and increasing policymakers' awareness of the concerns of young people, has had considerable preventive effect.

De même, le programme Jeunesse de l'Union européenne , lancé à la fin des années 1980 et axé sur le bien-être, l'inclusion et le respect politique des jeunes dans la société, a produit des effets préventifs considérables.


Similarly, the European Union's Youth programme, which began in the late 1980s and focuses on well-being, inclusion and increasing policymakers' awareness of the concerns of young people, has had considerable preventive effect.

De même, le programme Jeunesse de l'Union européenne , lancé à la fin des années 1980 et axé sur le bien-être, l'inclusion et le respect politique des jeunes dans la société, a produit des effets préventifs considérables.


I cannot help discussing with you the battle royal that we are fighting in Quebec, more specifically in Montreal at the moment, where McGill University, which is well aware of the success of its Master of Business Administration program, has decided to increase the students' tuition fees dramatically while, on the other side, the Quebec Minister of Education and the Premier are saying that, if it does, they will deduct all the money that ...[+++]

Je ne peux pas m'empêcher de vous parler de cette bataille royale que nous menons au Québec, et à Montréal particulièrement en ce moment, où l'Université McGill — bien consciente des succès obtenus par son programme de maîtrise en administration des affaires — décide de multiplier les coûts annuels pour les élèves, alors que, de l'autre côté, la ministre de l'Éducation du Québec et le premier ministre disent qu ...[+++]


NATO has also had limited success in disrupting both the Serbian and military and special police forces' operational capability inside Kosovo, as I think you are well aware.

L'OTAN a aussi remporté un succès mitigé dans ses opérations visant à perturber la capacité opérationnelle des forces policières spéciales et des forces militaires serbes à l'intérieur du Kosovo, comme vous le savez fort bien.


We have other committee business that has already been submitted, and as you are well aware, the committee business that I gave adequate notice of motion on.in fact, in one case we've had adequate notice of motion that goes back exactly two weeks.

Nous avons d'autres travaux déjà proposés, comme vous le savez bien, notamment l'étude dont j'ai donné préavis par voie de motion.de fait, dans un cas, l'avis de motion remonte à exactement deux semaines.


This programme should not be seen in isolation, but should be viewed in conjunction with its predecessors, which have had considerable success in establishing new methods of cross-border cooperation, as well as defining technical standards which will form the basis for future work.

Le présent programme ne doit pas être considéré isolément, mais être placé en parallèle avec les programmes qui l'ont précédé, ceux-ci s'étant traduits de manière très positive dans l'établissement de nouvelles méthodes de coopération transfrontalière ainsi que dans la définition de normes techniques, fondements de l'action future.


It had not addressed those issues that you have raised. But I'm well aware that the government has, outside of that, other ongoing initiatives that are conducted through other branches of government, working with universities.

Toutefois, je sais que le gouvernement a mis en branle d'autres initiatives qui sont menées par d'autres services gouvernementaux, de concert avec les universités.


(FR) As you will be aware Mrs Kauppi, the matter of relations between the Member States of the European Union that are not part of NATO took up a considerable amount of discussion time at the Feira European Council and it is well on the way to a successful conclusion.

- Vous savez, Madame la Députée, que cette question des rapports entre les pays membres de l'Union européenne qui ne sont pas membres de l'OTAN a occupé une bonne partie des discussions du Sommet de Feira et qu'elle est en voie de trouver une solution satisfaisante.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Europe has had, over the last few years, a succession of food-related scandals. We have had mad cow disease, we are questioning GMOs and their labelling; we are now aware of the problem of the dioxin content in animal bone meal; we are seeing well-known soft drink ...[+++]

– Monsieur le Président, chers collègues, l'Europe connaît, depuis quelques années déjà, une succession de scandales alimentaires: nous avons eu la «vache folle»; nous nous interrogeons sur les OGM et leur étiquetage; nous connaissons aujourd'hui le problème des farines animales contenant de la dioxine; nous voyons des boissons bien connues retirées de la vente parce qu'elles causent des problèmes.On se demande quel sera le prochain scandale: celui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you are well aware that uncitral has had considerable success' ->

Date index: 2023-08-28
w