Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet once elected " (Engels → Frans) :

He assured western Canadian grain producers in Minnedosa, as recited in the Manitoba Co-operator in March, that farmers would have their say on the fate of the single desk system, that he would not act arbitrarily and that a Conservative government would not undertake any action without hearing first from farmers, yet once elected, neither the minister nor the Prime Minister was willing to hear the voice of the majority of farmers.

À Minnedosa, il a assuré aux céréaliculteurs de l’Ouest canadien, comme le rapportait le Manitoba Co-operator en mars dernier, qu’ils auraient leur mot à dire au sujet du système à guichet unique, que lui-même n’agirait pas arbitrairement et qu’un gouvernement conservateur ne prendrait aucune mesure sans consulter d’abord les agriculteurs. Une fois élus, toutefois, le ministre et le premier ministre n’étaient plus du tout enclins à écouter la voix de la majorité des agriculteurs.


Farmers elect these directors and yet, once again, suppressing any sort of democratic expression, the government places a higher value on ideology than on the experience of farmers.

Les agriculteurs les élisent et, pourtant, en réprimant toute forme d'expression démocratique, le gouvernement accorde plus de valeur à l'idéologie qu'à l'expérience des agriculteurs.


Yet, the DPP, just like the elections commissioner, was never once consulted.

Pourtant, ce dernier n'a jamais été consulté, pas plus que le commissaire aux élections.


On Wednesday the Conservative leader repeated once again that he did not want an election, yet he completely dismissed any possibility of amending his budget.

Mercredi, le chef conservateur a encore répété qu'il ne voulait pas d'élections, mais il a rejeté du revers de la main toute possibilité d'amender son budget.


Yet once the people have been consulted, let us draw it up using fully democratic, participatory and representative processes, interacting with the public, in an assembly specifically elected for this purpose, as suggested at the Intergovernmental Conference.

Pourtant, lorsque les citoyens auront été consultés, faisons en sorte d’élaborer ce texte sur la base de procédures pleinement démocratiques, participatives et représentatives, en interaction avec les citoyens, au sein d’une assemblée spécifiquement élue à cette fin, comme il a été suggéré lors de la Conférence intergouvernementale.


We ask the Commission, once the elections are over, to promote the chapters which are not yet closed.

Nous demandons à la Commission d'intervenir une fois que tous ces problèmes d'élections et de calendrier seront réglés afin de boucler les chapitres qui ne le sont pas encore.


Yet even that was too much for Mr Lukashenko, who made it unmistakably clear, in a major speech last month, that he wants no more OSCE missions in the country once the presidential elections are over.

Mais même cela, c’était déjà trop aux yeux de M. Loukachenko, et après les élections présidentielles - il l’a annoncé clairement dans son grand discours du mois dernier - il ne souhaite plus voir de mission de l’OSCE dans le pays.


Yet even that was too much for Mr Lukashenko, who made it unmistakably clear, in a major speech last month, that he wants no more OSCE missions in the country once the presidential elections are over.

Mais même cela, c’était déjà trop aux yeux de M. Loukachenko, et après les élections présidentielles - il l’a annoncé clairement dans son grand discours du mois dernier - il ne souhaite plus voir de mission de l’OSCE dans le pays.


I would like once again to thank everyone, Mr President, ladies and gentlemen, for your support during the German Presidency, and I wish you, the new Parliament, all the best, as I do the coming new Commission, once they have survived the difficult hearings. These are the Commissioners who have yet to be appointed in the torture chambers, and I mean this ironically and, of course, only in a rhetorical sense, of the freely-elected European Parliament ...[+++]

Une fois encore, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux vous adresser mes remerciements pour le soutien manifesté à la présidence allemande et mes meilleurs voeux au nouveau Parlement ainsi qu"à la prochaine nouvelle Commission, après les difficiles auditions qu"auront passées les commissaires en attente de nomination dans les salles de torture – l"expression est ironique et donc purement rhétorique – du Parlement européen librement élu. Tous mes voeux.


Some initiatives can be taken as soon as the legislation for the TEC has been passed by the South African Parliament; other actions should only be considered once the TEC is actually in place and operational; yet others must await the elections and the establishment of an interim Government of National Unity.

Un certain nombre d'initiatives pourront être prises dès que la loi instituant le TEC sera adoptée par le Parlement sud-africain. D'autres actions ne doivent être envisagées que lorsque le TEC sera véritablement en place et opérationnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet once elected' ->

Date index: 2022-06-25
w