Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday another report " (Engels → Frans) :

The government's own EI report tabled yesterday by the Minister of Human Resources Development once again showed yet another discriminating policy of the government.

Le propre rapport du gouvernement sur l'assurance-emploi qui a été présenté hier par la ministre du Développement des ressources humaines met encore une fois en évidence une nouvelle politique discriminatoire du gouvernement.


Yesterday the industry department released another report saying that as of February of this year we are falling behind.

Hier, le ministère de l'Industrie a publié un autre rapport disant que, en février de cette année, l'écart continuait de s'élargir.


Mr. Speaker, since he refused to discuss it yesterday, let me remind the Minister of Finance of yesterday's bad economic news: a downgrading of the credit rating of the major six Canadian banks, and today another report on the real Conservative record.

Monsieur le Président, puisqu'il a refusé d'en parler hier, je me permets de rappeler au ministre des Finances les mauvaises nouvelles économiques publiées hier à propos de l'abaissement de la cote des six grandes banques canadiennes. Aujourd'hui, on en apprend davantage sur le véritable bilan des conservateurs.


Yesterday another report came out on child poverty, UNICEF report card number seven, “Child Poverty in Perspective: An Overview of Child Well-being in Rich Countries”.

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF a diffusé hier le Bilan 7, intitulé La pauvreté des enfants en perspective: vue d'ensemble du bien-être des enfants dans les pays riches.


Yesterday we approved another report about dialogue with the citizen in Europe.

Nous avons approuvé hier un autre rapport sur le dialogue avec les citoyens européens.


As a report yesterday by the House of Commons pointed out, it has everything: the primacy of European law, even secondary law, over national law, even constitutional law; legal personality for the EU, which will allow the Commission to represent the Member States on the international stage; the Minister of Foreign Affairs under another name; the largest transfer of competences in the entire history of European integration; at least forty new subjects; and the vast field of fundamental rights.

Comme l'a relevé hier un rapport de la Chambre des communes, tout y est: la supériorité du droit européen, même dérivé, sur le droit national, même constitutionnel, la personnalité juridique de l'Union, qui permettra à la Commission de se substituer aux États sur la scène internationale, le ministre des affaires étrangères avec un autre nom, ainsi que le plus important transfert de compétences de toute l'histoire de la construction européenne, au moins quarante nouvelles matières ainsi que l'immense champ des droits fondamentaux.


Yesterday members of the government expressed their concern as well, about the leak of a report of another officer of Parliament, the Information Commissioner, who did ultimately take responsibility for the leak of his report prematurely.

Hier, les députés ministériels ont exprimé leurs préoccupations au sujet de la fuite dont a fait l'objet le rapport d'un autre mandataire du Parlement, en l'occurrence le commissaire à l'information, qui a fini par assumer la responsabilité de la divulgation prématurée de son rapport.


– (ES) Madam President, yesterday in this House the chairperson of my delegation, Rosa Díez, reported another leak of a written answer from the Commission to a question in Question Time, before Parliament officially received the answer from the Commission.

- (ES) Madame la Présidente, hier, la présidente de ma délégation, Rosa Díez, a dénoncé devant cette Assemblée la nouvelle fuite d'une réponse écrite de la Commission à une question de l'heure des questions, avant que le Parlement ne reçoive la réponse officielle de la Commission.


Another revealing point common to both reports is that they call for the proposed new ‘rights’ to be enshrined in the Charter of Fundamental Rights of EU citizens, now being drafted, on which I gave my views the day before yesterday during the debate on the Duff­Voggenhuber report.

Autre point commun révélateur : ces deux rapports demandent que les nouveaux "droits" qu'ils proposent soient gravés dans la Charte des droits fondamentaux des citoyens de l'Union, en cours d'élaboration, sur laquelle je me suis déjà exprimé avant-hier, lors du débat sur le rapport Duff­Voggenhuber.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday another report' ->

Date index: 2022-03-15
w