Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years and fall well below pre-recession " (Engels → Frans) :

Indeed, government program spending is projected to steadily decline over the next few years and fall well below pre-recession levels.

En effet, selon les prévisions, les dépenses de programmes du gouvernement devraient diminuer graduellement au cours des prochaines années et atteindre un niveau nettement moins élevé qu'avant la récession.


Finally, continuous and sustained efforts have enabled Greece to fall well below the 1% target, at 0.5%. Two years ago, it accounted for the highest transposition deficit among the 27 Member States.

Enfin, des efforts soutenus ont permis à la Grèce de se situer bien en dessous de l'objectif de 1 %. Son déficit de transposition s'établit désormais à 0,5 %, alors qu'il était le plus élevé de l'UE il y a 2 ans.


Maximum limits on RRSP contributions mean that retirement income for many doctors falls well below the accepted goal of 60 per cent of pre-retirement income.

Le plafonnement des cotisations aux REER fait tomber le revenu de retraite de nombreux médecins sous le seuil accepté qui correspond à 60 p. 100 du revenu avant la retraite.


B. whereas the number of persons suffering from malnutrition - there were 840 million in 1996 and 800 million in 2001 - is falling too slowly (8 million a year, which is well below the 20 million target) to attain the initial objective,

B. constatant que le nombre de personnes sous-alimentées, qui était de 840 millions en 1996 et de 800 millions en 2001, diminue trop lentement (8 millions par an, largement en deça des 20 millions nécessaires) pour permettre d’atteindre l’objectif initial,


That is why I should like to ask all colleagues to vote in favour, in particular, of Amendment No 11, so that at least reasonable financial provision is made, even if this falls well below the amount for previous initiatives and is still only around EUR 13 million a year.

C'est pourquoi je souhaiterais demander à tous mes collègues de voter en particulier pour la proposition d'amendement 11, de manière à au moins fournir un cadre financier adéquat, même si celui-ci reste considérablement en dessous des estimations réalisées jusqu'à présent et ne représente qu'environ 13 millions d'euros par an.


Despite a significant increase in the DND budget, actual troop numbers may well fall below the white paper's 60,000 mark this year.

Malgré l'augmentation considérable du budget du ministère de la Défense, le nombre effectif des troupes pourrait bien descendre sous la barre des 60 000 indiquée dans le livre blanc cette année.


One of the reasons we put in a floor as well is so that it would not fall below 3 per cent in case we had a period of recession or whatever.

L'une des raisons pour lesquelles nous avons fixé un plancher, en outre, c'est pour que la hausse ne tombe pas en deçà de 3 p. 100 au cas où nous connaîtrions une période de récession ou pour une quelconque autre raison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years and fall well below pre-recession' ->

Date index: 2024-09-13
w