Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago would have prevented the sponsorship scandal from ever " (Engels → Frans) :

He slammed the justice minister's attempt to create a law that, had it been in place just a few years ago, would have prevented the sponsorship scandal from ever becoming public.

Il a dénoncé les efforts du ministre de la Justice pour créer une loi qui, si elle avait été en vigueur il y a à peine quelques années, aurait empêché de mettre au jour le scandale des commandites.


Mr. Hagen: Regarding whether or not groups have decided to voluntarily remove themselves from tobacco company sponsorship, approximately three years ago in Edmonton, the city council was considering a ban on tobacco company sponsorship on all city property which would have resulted in two or three events having to move ...[+++]

M. Hagen: Pour ce qui est de savoir si des groupes ont décidé volontairement de ne plus être commandités par des compagnies de tabac, il y a environ trois ans à Edmonton, le conseil municipal envisageait d'interdire la commandite des compagnies de tabac sur toutes les propriétés de la ville. Il aurait été par conséquent impossible de continuer à tenir deux ou trois événements sur les propriétés de la ville.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United Stat ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


Therefore one has to wonder why, when we have an individual like John Reid, the current Information Commissioner, who wishes to put in processes to strengthen the recommendations that we will be hearing from Justice Gomery to prevent things like the sponsorship scandal from ever happening again, members of the Liberal Party of Canada on the committee are opposed to extending his appointment (1020) Perhaps the L ...[+++]

Il y a donc lieu de se demander pourquoi, lorsqu’une personne comme John Reid, l’actuel commissaire à l’information, souhaite mettre en place des mécanismes pour renforcer les recommandations que nous allons recevoir du juge Gomery pour empêcher que des choses comme le scandale des commandites ne se reproduisent, les membres du Parti libéral du Canada qui siègent au comité s’opposent à la prolongation de son mandat (1020) Peut-être que les libéraux ne veulent pas que les Canadiens aient accès à de l'information pertinente.


In fact, as I have pointed out in the House already, if his proposals for reform were followed just a few years ago, the sponsorship scandal, the biggest government scandal in Canadian history, would never have been exposed.

En fait, comme je l'ai déjà souligné à la Chambre, si ses propositions de réforme avaient été mises en oeuvre il y a à peine quelques années, le scandale des commandites, le plus grand scandale gouvernemental de l'histoire du Canada, n'aurait jamais été mis au jour.


If I had ever questioned the Liberals about the sponsorship program three or four years ago, before the scandal broke out, that member would have called me an anti-Quebecer.

Si j'avais posé des questions aux libéraux au sujet du programme de commandites il y a trois ou quatre ans, avant l'éclatement du scandale, la députée m'aurait traité d'anti-Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago would have prevented the sponsorship scandal from ever' ->

Date index: 2022-10-30
w