Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wouldn't catch over 300 pounds » (Anglais → Français) :

Reported catches by Community vessels (presumably the catches retained onboard) are relatively modest, amounting to approximately 2,300 tonnes per year over the last five years.

Les captures déclarées par les navires communautaires (qui devraient correspondre aux prises conservées à bord) sont relativement modestes et ont avoisiné les 2 300 tonnes par an au cours des cinq dernières années.


There were horrendous stories about catching 500,000 pounds of fish and landing 300,000 pounds.

Il y avait des histoires horribles de prises de 500 000 livres de poisson et de débarquements de 300 000 livres.


His dad taught him to do it. He had only retired three years previous, and he said on normal days they'd look at their catch and see they had 200 or 300 pounds.

Ce pêcheur n'avait pris sa retraite que depuis trois ans et il m'a dit qu'en une journée, on capturait de 200 à 300 livres de homard dans des conditions normales.


What does a native person do with a consumable item that can't be maintained over any period of time—each man, woman and child having 300 pounds over a short period of time?

Que fait un Autochtone avec un tel produit périssable—chaque homme, femme et enfant se voyant attribuer 300 livres sur une courte période?


The last year it was opened I used one hook and I wouldn't catch over 300 pounds a day, because I wanted something to do for the fall. I didn't start fishing until it opened up, I think the 15th of September, and I caught my 300 pounds every day.

La dernière année que cette pêche était ouverte, j'ai utilisé un hameçon, et je ne prenais pas plus de 300 livres par jour, car je voulais quelque chose à faire à l'automne.


Each contracting party – I think it is important to point this out – will have to submit a fishing plan for the fishing boats and pound nets that catch bluefin tuna in the Eastern Atlantic and Mediterranean which identifies, inter alia, the authorised fishing vessels over 24 metres and the measures introduced to ensure that individual quotas are not exceeded.

Je crois qu’il est essentiel de souligner que chaque partie contractante devra présenter un plan de pêche pour les navires de pêche et les filets pièges qui capturent du thon rouge dans l’Atlantique Est et dans la Méditerranée. Ce plan devra mentionner, entre autres, les navires de pêche de plus de 24 mètres autorisés et les mesures adoptées afin de garantir que les quotas individuels ne soient pas dépassés.


I welcome this initiative aimed at adding EUR 100 million over six years to the EUR 300 million of appropriations under the EUROSTARS Joint Programme for numerous Member States and other members of the European Economic Area for innovative SMEs in order to catch up in this area.

Je salue cette initiative visant à accroître de 100 millions d’euros sur 6 ans les crédits de 300 millions d’euros du programme commun Eurostars à de nombreux États membres et à d’autres États membres de l’Espace économique européen pour les PME innovantes afin de rattraper notre retard en la matière.


I welcome this initiative aimed at adding EUR 100 million over six years to the EUR 300 million of appropriations under the EUROSTARS Joint Programme for numerous Member States and other members of the European Economic Area for innovative SMEs in order to catch up in this area.

Je salue cette initiative visant à accroître de 100 millions d’euros sur 6 ans les crédits de 300 millions d’euros du programme commun Eurostars à de nombreux États membres et à d’autres États membres de l’Espace économique européen pour les PME innovantes afin de rattraper notre retard en la matière.


Estimates indicate that the annual catch may reach 300.000 tonnes, but in the last years over-fishing, corruption and the lack of control measures have undermined this potential.

Selon les estimations, les prises annuelles pourraient atteindre les 300 000 tonnes, mais, ces dernières années, ce potentiel a été mis à mal par la surexploitation, la corruption et l'absence de contrôles.


However, the regulations will be enforced if necessary (1455) [Translation] Mr. René Canuel (Matapédia-Matane, BQ): Mr. Speaker, Fisheries and Oceans Canada just authorized 2,000 members of the community to catch 300 pounds of lobster each.

Cependant, nous prendrons les mesures qui s'imposent pour faire respecter les règlements si c'est nécessaire (1455) [Français] M. René Canuel (Matapédia-Matane, BQ): Monsieur le Président, Pêches et Océans Canada vient de donner un quota de 300 livres de homard à chacun des 2 000 membres de la communauté.




D'autres ont cherché : reported catches     per year over     tonnes     pounds     stories about catching     catch     time—each man woman     maintained over     having 300 pounds     i wouldn     wouldn't catch     wouldn't catch over     over 300 pounds     boats and pound     nets that catch     fishing vessels over     order to catch     million over     annual catch     catch 300 pounds     community to catch     however     wouldn't catch over 300 pounds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wouldn't catch over 300 pounds ->

Date index: 2025-09-08
w