Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would take would certainly talk » (Anglais → Français) :

This oath of office, or whatever term is used, that senators would take would certainly talk about Canada, but it also might remind all Canadians what the Senate is for, how the Senate came about and the responsibilities of senators to represent the regions, minorities, and historical debates around Confederation for creating a Senate.

Ce serment d'entrée en fonction, ou quel que soit le nom qu'on lui donne, que les sénateurs ferait, porterait certainement sur le Canada, mais il pourrait aussi rappeler à tous les Canadiens ce à quoi sert le Sénat, comment le Sénat a été constitué et les responsabilités des sénateurs de représenter les régions, les minorités et les débats historiques entourant la Confédération pour créer un Sénat.


This would take a certain percentage of Canadians right off the tax rolls.

Un certain pourcentage de Canadiens se trouveraient dès lors rayés du rôle de l'impôt.


Mr. Dancey: The approach I would take, and certainly the approach taken in our book, is that if the ultimate end goal is to restore public trust and increase investor confidence, many different players participate in that.

M. Dancey: L'approche que je préconiserais, et celle qui est décrite dans notre ouvrage, est que, si l'objectif ultime est de rétablir la confiance du public et d'accroître celle des investisseurs, de nombreux protagonistes doivent intervenir.


There are products that they are using in the United States. Agriculture Canada, in a sense, lets the products.They are being used in other parts of the world because they meet the conditions, and yet our own PMRA would take anywhere from five years or more.Certainly most of the time, since ours is a small market, these products are not even put forward for approval because they say it would take so much money and we could never recover our own expense ...[+++]

Il y a des produits qui sont utilisés aux États-Unis et que Agriculture Canada laisse, dans un certain sens.Ces produits sont utilisés ailleurs dans le monde parce qu'ils répondent aux conditions locales, et pourtant notre propre agence prend jusqu'à cinq ans, voire plus, pour.Comme notre marché est très petit, il arrive souvent que nos produits ne soient même pas envoyés pour approbation, parce que les agriculteurs estiment que cela leur coûterait très cher et qu'ils ne feront jamais leurs frais.


Three judges would take seats vacated during the mandate of the outgoing legislature while two would take seats vacated during that of the incoming legislature which commenced on 12 November.

Trois juges devaient occuper des sièges devenus vacants durant la législature qui se terminait, tandis que les deux autres devaient occuper des sièges qui deviendraient vacants pendant la législature suivante, laquelle a débuté le 12 novembre.


That preparatory report for the hearing stated that the communication to Mr Meierhofer of the items listed above would take place in so far as such communication could be reconciled with the principle of secrecy of the selection board’s proceedings and/or after omission, where appropriate, of certain particulars whose disclosure would conflict with that principle.

Ce même rapport préparatoire d’audience précisait que la communication à M. Meierhofer des éléments repris ci-dessus se ferait dans la mesure où une telle communication serait conciliable avec le principe du secret des travaux du jury et/ou après omission, le cas échéant, de certaines indications dont la divulgation heurterait ledit principe.


Thus, Member States may wish to foster NGA network developments in areas where investments by existing broadband network operators in such networks would take several years to arrive because they are financially less attractive than certain major urban zones.

Les États membres peuvent donc vouloir favoriser le développement des réseaux NGA dans les zones dans lesquelles il faudrait attendre plusieurs années avant que n'arrivent les investissements des opérateurs de réseaux à haut débit existants, étant donné qu'elles sont moins attrayantes sur le plan financier que certaines grandes zones urbaines.


3. With a view to achieving levels of ambient air concentrations that would further reduce harmful effects on human health and would lead to a high level of protection of the environment as a whole, taking into account the technical feasibility and cost-effectiveness of further action, the report referred to in paragraph 1 may be accompanied, if appropriate, by proposals for amendments to this Directive, particularly taking into account the results obtained in accordance with paragraph 2.

3. Afin d'aboutir à des niveaux de concentrations dans l'air ambiant qui réduisent le plus possible les effets nocifs pour la santé des personnes et amènent à un niveau élevé de protection de l'environnement dans son ensemble, tout en prenant en compte la faisabilité technique et le rapport coût-efficacité de mesures complémentaires, le rapport mentionné au paragraphe 1 peut être accompagné, le cas échéant, de propositions de modifications de la présente directive, en particulier en tenant compte des résultats obtenus conformément au paragraphe 2.


Spain is nevertheless willing to envisage the introduction of a neutral tax which would take account of the need to achieve a certain level of development of production of goods in the Canary Islands.

L'Espagne se déclare toutefois prête à envisager la mise en oeuvre d'un impôt neutre qui tiendrait compte de la nécessité de réaliser un certain niveau de développement de la production de biens aux îles Canaries.


Given the complexity of the task at hand, an invitation to tender was deemed the appropriate course of action to ensure that the study would take into account all of the components relevant to the broadcasting sector which in turn must be considered when methodologies used to set Part II licence fees are examined. In the fall of 2004, informal talks were held with economists and industry experts and it was determined that given the complexity of the issue, the government should opt for a multiphase study.

Devant la complexité de l'enjeu, il a été jugé utile et nécessaire de procéder à un appel d'offres pour s'assurer qu'une étude tiendrait compte de tous les éléments qui sont pertinents au secteur de la radiodiffusion et qui entrent en considération lorsque vient le temps de regarder les méthodologies qui peuvent être utilisées pour fixer les frais de la Partie II. À l'automne 2004, des discussions informelles avec des économistes et des experts de l'industrie ont souligné qu'à cause de la complexité de la question, le gouvernement devait viser une étude à plusieurs volets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would take would certainly talk' ->

Date index: 2021-04-02
w