Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would still give » (Anglais → Français) :

It is unfair even under the 17-25 interim flat tax plan because that would still give the same top 1% of income earners 16% of the total tax relief provided.

C'est inéquitable parce que même sous un plan intérimaire de 17-25, ce sont encore les 1 p. 100 de contribuables les plus riches qui bénéficieraient de 16 p. 100 du total de l'allégement fiscal.


We believe it is an alternative to the elimination of capital from the tax credit, which would still give an incentive for companies that are capital-intensive to invest in capital machinery and equipment used for R & D purposes.

À notre avis, c'est une solution de rechange à l'élimination des dépenses en capital du crédit d'impôt qui encouragerait quand même les sociétés dont les activités sont exigeantes en investissements à investir dans la machinerie et les équipements nécessaires à la R et D.


Colleagues, we have a half-hour bell calling us to a vote, so to be on the safe side, we can go as long as 10:25, which would still give you 15 minutes to get to the vote.

Chers collègues, la sonnerie d'appel va retentir pendant une demi-heure puisque nous devons participer à un vote. Nous pouvons donc poursuivre la discussion jusqu'à 10:25, puisque cela vous donnera quand même 15 minutes pour aller voter.


When the presumptions do not apply, the court would still give effect to the principle that a child of the marriage should have as much contact with each parent as is consistent with that child's best interests.

Lorsque ces présomptions ne s'appliquent pas, le tribunal appliquerait tout de même le principe selon lequel l'enfant à charge devrait avoir, avec chaque époux, le plus de contact possible compatible avec son propre intérêt.


The member for Cypress Hills—Grasslands came with a positive speech about a voluntary wheat board that would still give choice.

Le député de Cypress Hills—Grasslands a fait un discours positif dans lequel il a parlé d'une participation facultative à la Commission du blé.


This, I regret to inform you, would still give a total of 600 votes and a voting time that could last for two hours.

Malgré cela, je suis au regret de vous informer que nous comptons toujours 600 votes et une durée de vote qui pourrait s’élever à deux heures.


If only this had been done ten years ago, I am sure that ETA would, by now, have been defeated, and that many of my close friends who have been murdered by ETA would still be here with us, still taking their children to school, giving lectures, writing articles for the press, administering justice, representing their voters.

Si nous l'avions fait il y a dix ans, je suis sûre que l'ETA serait déjà vaincue et que de nombreux amis de l'âme que les terroristes nous ont tués seraient encore parmi nous, ils conduiraient encore leurs enfants à l'école, donneraient encore cours, écriraient encore des articles dans la presse, rendraient encore la justice, représenteraient encore leurs électeurs.


I would still like to give some kind of explanation though because illness prevented me from taking part in the previous round of discussions in Strasbourg.

Je tiens cependant à expliquer quelque chose à ce propos, car la maladie m’a empêchée de participer aux dernières discussions à Strasbourg.


That said, however, I would also like to say that we should not trust the fine words and good intentions, that Turkey – as has been said here – is still giving no unequivocal signs of respect for human rights, that it has just pronounced an amnesty law that does not deserve that name, that it is still failing to respect the rights of the Kurds, that it violates international conventions, that it persecutes leftwing activists, that it tries people for the things that have been mentioned here.

Ceci dit, je tiens également à dire que nous ne devons pas nous fier aux bonnes paroles et aux bonnes intentions, que la Turquie - comme on l'a dit ici - ne donne toujours pas de signes clairs de respect des droits de l'homme, qu'elle vient de promulguer une loi d'amnistie qui ne mérite pas ce nom, qu'elle continue à ignorer les droits de Kurdes, qu'elle viole les conventions internationales, qu'elle poursuit les militants de gauche, qu'elle inculpe des personnes pour les choses qui sont dites ici.


However, the directive we are discussing today did not make it to the negotiating table and I would like to reply to Ms Ghilardotti’s question regarding what issues are still controversial and what issues are still giving rise to disagreement among the national representatives.

La directive à l'examen n'a pas du tout été mise sur le tapis et je préciserai, en réponse à Mme Ghilardotti, quels sont encore les points de contestation ou de divergence entre les délégations nationales.




D'autres ont cherché : because that would still give     which would still give     court would still give     board that would still give     inform you would still give     eta would     eta would still     have     would     would still     like to give     still     would also like     i would     issues are still     would like     would still give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still give' ->

Date index: 2023-08-10
w