Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would spend $111 billion " (Engels → Frans) :

In 1999-2000 he told us he would spend $111 billion.

Pour l'exercice 1999-2000, il nous a dit qu'il dépenserait 111 milliards de dollars.


If Europe were to match the US figure, it would need to spend an additional EUR 150 billion each year on higher education[12].

Pour égaler les États-Unis, l'Europe devrait consacrer chaque année 150 milliards d'euros en plus à l'enseignement supérieur[12].


Under traditional methods, one of the ways of procurement we enjoy so much is the dollar-for-dollar requirement: we would spend $3 billion on your plane, and you'd be willing to spend $3 billion in this country.

L'une des méthodes d'approvisionnement traditionnelles que nous privilégions consiste à investir en parts égales: nous investissons 3 milliards de dollars dans votre avion, et vous investissez 3 milliards de dollars au Canada.


The government will not spend any money on those children who are in mould-infested classrooms and yet it would spend $9 billion to build prisons for non-existent prisoners.

Le gouvernement ne dépensera pas un sou pour ces enfants qui se trouvent dans des classes infestées de moisissure, mais il est prêt à débloquer 9 milliards de dollars pour construire des prisons destinées à des détenus fictifs.


It would save the international community a lot of money to burn it and pay the farmers, instead of spending many billions of dollars fighting the drug trafficking trade.

La communauté internationale économiserait beaucoup d’argent en rachetant ces cultures aux exploitants et en les brûlant, plutôt que de dépenser des milliards de dollars à lutter contre le trafic de drogue.


There is the failure to challenge the issue of dependency on oil-producing crops, even after the opening-up of former Eastern bloc countries and the consequences of mad cow disease. Above all there is Mr Fischler’s project, begun in July 2002 and confirmed in January 2003, which involved deep cuts in subsidies. At the same time, the United States established proposals to spend 190 billion over ten years from May 2002. Nonetheless, the de minimis rule would keep all this within the green box.

Il y a surtout le projet de M. Fischler, en juillet 2002, confirmé en janvier 2003, avec l'amputation des subventions alors que les États-Unis, pendant le même temps, depuis mai 2002, se proposent de verser 190 milliards sur dix ans, mais la règle de minimise maintiendrait tout cela dans la boîte verte.


I would point out that, on 15 June, outstanding commitments totalled over EUR 111 billion, which is more than the European Union’s annual budget.

Je rappelle encore qu'en date du 15 juin, les paiements en suspens s'élevaient à plus de 111 000 milliards d'euros, dépassant ainsi le budget annuel de l'Union européenne.


And per capita food production has not increased in the high-debt, low-income countries, especially in sub-Saharan Africa. Yet the United Nations Development Programme estimates that it would take just $13 billion a year to solve this problem - the same amount that Europe and America spends on cosmetics.

Dans les pays fortement endettés, à faibles revenus, notamment d'Afrique subsaharienne, la production alimentaire par habitant n'a pas augmenté et pourtant, le Programme de développement des Nations unies estime qu'il suffirait de 13 milliards de dollars par an seulement pour résoudre le problème – c'est le montant que l'Europe et l'Amérique dépensent pour les cosmétiques.


Studies have shown that if the government would spend $1 billion a year improving our highways for the next 20 years, the roadwork would pay for itself in the form of lower health care costs because of fewer accidents.

Des études ont démontré que, si le gouvernement consacrait 1 milliard de dollars par an à l'amélioration de la voirie sur les 20 prochaines années, les travaux s'autofinanceraient, en ce sens que le coût des soins de santé baisserait du fait de la diminution du nombre des accidents.


Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, earlier today the government announced that it would spend $165 billion this coming year.

M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement a annoncé plus tôt aujourd'hui qu'il dépensera 165 milliards de dollars au cours de la prochaine année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would spend $111 billion' ->

Date index: 2021-06-02
w