Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would really fall " (Engels → Frans) :

Mr. Churney: Right now the act is silent on victims, so I would say that the minister is certainly free right now to consider victims' interests, and that would really fall under his residual discretion at the moment because the minister is allowed to consider any other factor so long as it is consistent with the principle and purposes of the act.

M. Churney : À l'heure actuelle, la loi ne parle pas des victimes; je dirais donc que le ministre a toute latitude pour tenir compte de l'intérêt des victimes et cela tomberait dans le pouvoir discrétionnaire résiduaire qu'il possède à l'heure actuelle parce que le ministre est autorisé à prendre en compte tout autre facteur pourvu qu'il soit conforme à l'objet et aux principes de la loi.


I want to compare our position with that of the United States to give an example of where we are really falling behind in terms of infrastructure; that is, highways and those things that are needed, whether it is highways or air transportation, to move our goods and people around and to grow the economy as we would like to see it grow.

Je tiens à comparer notre position à celle des États-Unis pour illustrer à quel point nous tirons de l'arrière sur le plan des infrastructures. Je parle ici des autoroutes et des moyens de transport, que ce soit les routes ou le transport aérien, dont nous avons besoin pour transporter les marchandises et les gens, afin que notre économie connaisse la croissance qu'on souhaite.


But the idea of going as far as prioritizing, vouching for the credibility of the individuals, defining the reasonableness of the project, or telling the history of the individual, all of this, it seems to me, would make the MP.It would really be a sin that I would call the More sin: he would fall into a trap he would never get out of.

Mais s'il fallait en plus établir des priorités, se porter garant de la crédibilité des requérants, définir le caractère raisonnable du projet ou raconter l'histoire du requérant, j'ai l'impression que le député.Cela n'aurait plus de fin.


Mr. Bruce Holden: It would really just fall under the operating budget category, most particularly, but generally speaking those sorts of initiatives would go through a cabinet and budgetary approval process before going to Treasury Board and finally getting into the departmental estimates.

M. Bruce Holden: De la catégorie des dépenses de fonctionnement, et de façon plus générale, des initiatives qui doivent passer par l'approbation budgétaire du Cabinet avant d'être soumises au Conseil du Trésor et de s'intégrer dans le budget ministériel.


We must be aware that the fact of tobacco growing in the EU really has no impact on the level of consumption of tobacco products by our citizens. Were we to restrict or cease tobacco production in Europe, this would not result in a fall in the number of cigarettes smoked.

Nous devons prendre conscience du fait que la production de tabac dans l’Union européenne n’a aucun impact sur la consommation de produits à base de tabac par nos concitoyens. Si nous devions limiter ou cesser la production de tabac en Europe, ceci n’entraînerait pas de diminution du nombre de cigarettes fumées.


– (FR) Mr President, Commissioner, I, too, find it regrettable that Commissioner Dimas is not here, but I would like to thank Commissioner Frattini for agreeing to be present for a debate that does not really fall within his competence.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je regrette, moi aussi, l’absence du commissaire Dimas, mais je voudrais remercier le commissaire Frattini qui a accepté d’être présent pour un dossier ne relevant pas véritablement de ses compétences.


– (FR) Mr President, Commissioner, I, too, find it regrettable that Commissioner Dimas is not here, but I would like to thank Commissioner Frattini for agreeing to be present for a debate that does not really fall within his competence.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je regrette, moi aussi, l’absence du commissaire Dimas, mais je voudrais remercier le commissaire Frattini qui a accepté d’être présent pour un dossier ne relevant pas véritablement de ses compétences.


As far as research and development is concerned, the issue does not really fall within my remit and with regard to the monitoring centre, I would advise industry professionals to look into this matter themselves.

Concernant la recherche et le développement, la question déborde un peu du cadre de mes compétences et, concernant l’observatoire, je conseillerais aux professionnels de s’y mettre eux-mêmes.


But perhaps I could go a stage further and say that what would be really damaging for the European Union would be if, having asserted the case for a common foreign and security policy, having argued the case for a European security and defence initiative, we were then to fall way short of our rhetoric in what we actually did.

Mais je pourrais peut-être aller un cran plus loin et dire qu'il serait vraiment néfaste pour l'Europe de s'avérer incapables de faire suite à cette belle rhétorique après avoir constaté la pertinence d'une initiative en matière de sécurité et de défense européenne.


I would really hope that we do not fall into simplistic solutions.

Je souhaite vraiment qu'on ne tombe pas dans la simplicité des solutions.




Anderen hebben gezocht naar : that would really fall     would     really     really falling     would really     would fall     really just fall     eu really     fall     but i would     does not really     not really fall     what would     would be really     then to fall     not fall     would really fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really fall' ->

Date index: 2022-05-13
w