Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would operate pretty much " (Engels → Frans) :

The second answer would be pretty much the same.

La deuxième réponse est à peu près la même.


You're talking about organizations like al-Qaeda, for example, which provide doctrine, guidance, and limited logistical support from the top, but which allow their operatives to operate pretty much on their own.

Vous parlez d'organismes comme al-Qaïda, par exemple, qui fournit une doctrine, une orientation stratégique et un soutien logistique limité depuis le sommet de la pyramide, mais qui permet à ses agents de s'organiser plus ou moins comme ils veulent.


STECF concluded that assuming the results of the survival studies are representative of survival rates under commercial fishing operations, the proportion of slipped mackerel surviving would likely be around 70 % and would result in much lower densities than the density where mortality of herring was observed to increase.

Le CSTEP a conclu que, si les résultats des études relatives à la survie sont représentatifs des taux de survie lors des opérations de pêche commerciale, la proportion de maquereaux relâchés capables de survivre devrait probablement se situer autour de 70 % et entraînerait des densités bien inférieures à la densité à laquelle une augmentation de la mortalité du hareng a été observée.


A computer system that would register 30%, 40% or probably even 100% more transactions would be pretty much the same computer system. There are no savings, obviously.

Un système informatique qui enregistrerait 30 p. 100, 40 p. 100 ou même probablement 100 p. 100 plus de transactions, ce serait à peu près le même système informatique.


He also talks about creating an advisory committee to help the First Nations a committee that would operate pretty much along the same lines as advisory committees that looked at Indian taxation issues more than ten years ago.

Il parle même de la création d'une commission consultative afin d'aider les premières nations, commission qui serait à peu près fidèle aux commissions consultatives qu'on a connues dans le domaine de la fiscalité indienne il y a plus de 10 ans.


The recommendations put forward in the bill that would have been law by now, Bill C-201, would have pretty much embraced the opposition motion that we are debating today.

Les recommandations contenues dans le projet de loi C-201, qui aurait dû devenir une loi à l'heure qu'il est, auraient englobé à peu près l'ensemble du contenu de la motion d'opposition dont nous débattons aujourd'hui.


35. Determining more accurately the correct modus operandi for the purpose of intercepting vessels carrying, or suspected of carrying, illegal immigrants bound for the European Union would improve the much needed efficiency of joint operations to prevent and divert illegal immigration by sea involving the forces of different Member States which do not always have a common understanding of how and when to carry out interceptions.

35. Définir plus précisément le bon modus operandi de l'interception des navires qui transportent, ou que l’on soupçonne de transporter, des immigrants clandestins à destination de l'Union européenne renforcerait l'efficacité, si nécessaire, des opérations conjointes visant à prévenir et à réorienter l'immigration clandestine arrivant par la mer, auxquelles participent des forces de différents États membres qui ne parviennent pas toujours à s’entendre sur la manière de procéder aux interceptions ni sur le moment où elles doivent être déclenchées.


A legal framework for formal co-operation between public authorities is much needed to build the consumer internal market and whilst its further development would clearly complement any regulatory reform as outlined under sections 3 and 4, there is still a clear independent need for such mechanisms.

Un cadre juridique pour la coopération formelle entre les pouvoirs publics fait cruellement défaut pour construire le marché intérieur de la consommation et, alors que son développement constituerait un appoint manifeste à toute réforme de la réglementation conformément à ce qui a été exposé aux paragraphes 3 et 4, il n'en reste pas moins que de tels mécanismes sont de toutes façons nécessaires.


This could save visiting police delegations from the various countries from having to do too much interpreting, which would keep them from actual operational tasks.

Cela permettrait d’éviter que la délégation des services de police en visite ne doive trop souvent servir d’interprète et ne soit empêchée, de ce fait, de se consacrer aux tâches opérationnelles.


What emerges first and foremost from that report is that a rational investor, acting in accordance with the rules of a market economy, would not have made a similar, single capital injection of Pta 130 billion into Iberia for at least two reasons: first, in a comparable situation a rational investor would try to minimize his initial input and make further instalments as and when the objectives of the recovery plan were met; secondly, the operation is too much of a financial risk because of the uncertainties which still surround the f ...[+++]

Il ressort tout d'abord de ce rapport qu'un investisseur rationnel agissant selon les règles de l'économie de marché n'effectuerait pas en une seule fois une pareille injection de capital de 130 milliards de pesetas espagnoles au profit d'Iberia pour au moins deux raisons: d'une part, placé dans une situation comparable, un investisseur rationnel chercherait à minimiser le montant de son apport initial et procéderait à des versements ultérieurs par tranches au fur et à mesure que les objectifs du plan de redressement seraient atteints; d'autre part, l'opération s'avère financièrement trop risquée en raison des incertitudes qui entourent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would operate pretty much' ->

Date index: 2021-04-08
w