Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would observe that the whips deserve every " (Engels → Frans) :

While I'm at it, I would observe that the whips deserve every penny they get.

Puisque j'en suis là, autant en profiter pour dire que les whips méritent chaque sou qu'on leur verse.


If anybody in the House of Commons had spent five minutes underground in that part of the country and saw the kind of working conditions that those men and women have struggled with for so many years, they would know that these miners deserve every particular break they can get from the government to enable them to carry on and support their families.

Il suffirait à un député de la Chambre des communes d'avoir déjà passé cinq minutes dans les galeries souterraines de cette région de notre pays et d'avoir été témoin des conditions de travail dans lesquelles des hommes et des femmes ont travaillé d'arrache-pied pendant de nombreuses années pour comprendre qu'ils méritent toute l'aide que le gouvernement actuel peut leur accorder pour les aider à continuer d'assurer la subsistance de leur famille.


I might add that I observed that Mr. McDougall, one of the deputy chief negotiators in this transaction, on CPAC the other day make the observation that it would have been easier, from their point of view, to negotiate if the Privacy Act were made to apply, because they would not require the consent of every employee to the tra ...[+++]

M. McDougall, un des sous-négociateurs en chef, a déclaré l'autre jour à la CPAC qu'il aurait été plus facile, à leur avis, de négocier un accord si l'application de la Loi sur la protection des renseignements personnels avait été assurée, car ils ne seraient pas obligés d'obtenir le consentement de chaque employé pour transférer le dossier de celui-ci d'une entité gouvernementale à une entité non gouvernementale.


Therefore the Commission wishes to open a debate on minimum safeguards every worker, including those working in non-standard employment, would deserve.

Par conséquent, la Commission souhaite ouvrir un débat sur les garanties minimales que mériterait chaque travailleur, y compris ceux travaillant dans des conditions de travail atypiques.


I would observe that ss. 34 and 35 of the Criminal Code are highly technical, excessively detailed provisions deserving of much criticism.

[J]e tiens à préciser que les art. 34 et 35 du Code criminel sont fort techniques, et sont des dispositions excessivement détaillées qui méritent d'être fortement critiquées.


The highest salaries are really a symptom of high fundraising costs, and the charities that pay the most have costs that run anywhere from 30% to 50% on every dollar. I would argue that the donors deserve better value than that, that costs have to come down and that we have to start at the top with full disclosure.

Les salaires élevés sont en fait un symptôme des coûts de collecte de fonds élevés, et les organismes de charité qui déboursent le plus ont des coûts qui se situent entre 30 et 50 p. 100. Je ferais valoir que les donateurs méritent mieux, que les coûts doivent baisser et que nous devons commencer à obtenir la divulgation complète à partir du haut.


I would like to ask the President-in-Office of the Council whether he believes that Euroregions such as the Pyrenees-Mediterranean are fundamental, both in terms of promoting the disappearance of the borders which represent barriers to economic and social development, and in terms of giving substance to the principle of territorial cohesion, which is now enshrined in the European Constitution, which has been signed by the 25 representatives of the Governments of the Member States, and which therefore deserves ...[+++] every possible support from the Union?

Je voudrais demander à M. le président en exercice du Conseil s’il pense que les Eurorégions comme l’Eurorégion Pyrénées-Méditerranée sont fondamentales, tant en ce qui concerne la promotion de la disparition des frontières qui constituent un obstacle au développement économique et social, qu’en ce qui concerne l’application du principe de cohésion territoriale, lequel est désormais inscrit dans la Constitution européenne signée par les 25 représentants des gouvernements de États membres et qui, par conséquent, mérite d’être soutenu activement par l’Union.


Ladies and gentlemen, if a neutral observer were to come to every sitting of the European Parliament, he would conclude that we are a monotonous lot.

Mes chers collègues, si un observateur neutre venait ici, à chaque séance du Parlement, il nous trouverait d’une grande monotonie.


As for the shift of freight from road to rail, I would like to observe that the point made by Mr Messner deserves a great deal of attention.

Pour ce qui est du transfert du transport de marchandises de la route vers le rail, je voudrais souligner que la remarque de M. Messner mérite certainement une grande attention.


2. Where the application is submitted pursuant to the first or third paragraph of Article 40 of the Statute, the intervention shall be allowed by decision of the President and the intervener shall receive a copy of every procedural document served on the parties, provided that those parties have not, within 10 days after the service referred to in paragraph 1 has been effected, put forward observations on the application to intervene or identified secret or confidential items or documents which ...[+++]

2. Lorsque la demande est présentée au titre de l'article 40, premier ou troisième alinéa du statut, l'intervention est admise par décision du président et l'intervenant reçoit communication de tous les actes de procédure signifiés aux parties si celles-ci n'ont pas formulé d'observations sur la demande d'intervention dans les 10 jours qui suivent la signification visée au paragraphe 1 ou fait état, dans ce même délai, de pièces ou documents secrets ou confidentiels dont la communication à l'intervenant serait de nature à leur porter préjudice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would observe that the whips deserve every' ->

Date index: 2023-08-25
w