Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would not help the americans invade iraq » (Anglais → Français) :

I say that because I remember that in 2003, Mr. Chrétien's government said that Canada would not help the Americans invade Iraq.

Si je dis cela, c'est que je me rappelle bien que le gouvernement de M. Chrétien, en 2003, a dit non à la participation du Canada à l'invasion de l'Irak avec les Américains.


It would not be enough to invade Iraq; the country would then have to be occupied.

Il ne suffirait pas d’envahir l’Irak; il faudrait ensuite occuper le pays.


If they were to do so, they would see that the Americans are not keeping $1 billion: 10% will go to jointly agreed upon forestry projects that will help our industry, including through the pinewood beetle crisis in British Columbia; 80% will be returned to Canada; and only 10% will stay in the United States.

Autrement, elles se rendraient compte que les Américains ne garderont pas 1 milliard de dollars — 10 p. 100 de la somme sera consacré à des projets forestiers conjoints visant à aider l'industrie, notamment en ce qui a trait au fléau du dendroctone du pin en Colombie-Britannique; 80 p. 100 seront retournés au Canada et seulement 10 p. 100 demeureront aux États-Unis.


Other American firms participating in the arms fair include Raytheon, the world's largest manufacturer and supplier of the Tomahawk cruise missile, the same kind that had rained down on Afghanistan earlier that year and the same missile that would be used once again when the coalition forces invaded Iraq for a second time.

Au nombre des exposants, on comptait aussi Raytheon, numéro un mondial du missile de croisière, notamment le Tomahawk, le type de missile qui avait été lancé sur l'Afghanistan un peu plus tôt cette année-là et le même qui allait être utilisé par les forces de la coalition lors de la deuxième invasion en Irak.


He had already called at the last session of Parliament for the House to observe one minute's silence in memory of the 16 children killed by the American invaders in Afghanistan at the beginning of December and in memory of the thousands of other civilian victims of the interventions in Afghanistan and Iraq.

Lors de la dernière session du Parlement, il avait déjà demandé que l’Assemblée observe une minute de silence à la mémoire des 16 enfants qui ont été tués par les envahisseurs américains en Afghanistan au début du mois de décembre ainsi que des milliers d’autres victimes civiles de l’intervention en Afghanistan et en Irak.


But what I am absolutely sure about is that to invade Iraq, while failing to bring peace to the Middle East, would create exactly the sort of conditions in which terrorism would be likely to thrive.

Mais je suis absolument certain que l'invasion de l'Irak, tout en n'arrivant pas à amener la paix au Moyen-Orient, favoriserait précisément le type de conditions dans lesquelles le terrorisme serait susceptible de se développer.


But what I am absolutely sure about is that to invade Iraq, while failing to bring peace to the Middle East, would create exactly the sort of conditions in which terrorism would be likely to thrive.

Mais je suis absolument certain que l'invasion de l'Irak, tout en n'arrivant pas à amener la paix au Moyen-Orient, favoriserait précisément le type de conditions dans lesquelles le terrorisme serait susceptible de se développer.


Mr. Keith Martin: But specifically with the Americans, are we liaising with the Americans and saying, look, your security system is actually going to worsen by prematurely invading Iraq rather than finding sufficient proof to say to the international community, “We endured 9/11, and here's not soft proof but hard evidence that we have no choice but to go into Iraq at this point in time for ...[+++]

M. Keith Martin: Mais est-ce qu'on a dit aux Américains qu'une invasion prématurée de l'Irak va aggraver les problèmes de sécurité? Est-ce qu'on leur a dit qu'il faut avoir des preuves solides pour convaincre la communauté internationale qu'après les événements du 11 septembre, ils n'ont pas le choix: il faut qu'ils envahissent l'Irak pour des raisons de sécurité?


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would not help the americans invade iraq' ->

Date index: 2025-05-02
w