Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would not be surprised if your old friend former " (Engels → Frans) :

With regard to the situation of the school in Glace Bay, while I do not have the details, I would not be surprised if your old friend former premier Rodney MacDonald was in the way.

En ce qui concerne la situation de l'école de Glace Bay, bien que je n'aie pas tous les détails, je ne serais pas surpris d'apprendre que votre vieil ami l'ancien premier ministre Rodney MacDonald faisait obstacle.


Since I come from a new Member State, Poland, however, I would like to draw your attention to the fact that social housing in the countries of the former Communist bloc mainly consists of prefabricated blocks of flats, which are no longer environmentally friendly, and which in many instances are extremely unsafe.

Toutefois, étant originaire d’un nouvel État membre, la Pologne, je voudrais attirer votre attention sur le fait que les logements sociaux, dans les pays de l’ancien bloc communiste, se présentent généralement sous la forme d’immeubles d’appartements préfabriqués, qui ne sont plus respectueux de l’environnement et sont pour la plupart extrêmement dangereux.


The third point I would like to make is as follows: you met Mr Bob Soellig in the United States. I gather from the press that the mood of the meeting was very good, which is not surprising given that you are old friends, so in that sense I hope we can look forward to a rosier future in transatlantic relations.

Troisième point que je voudrais aborder : vous avez rencontré votre collègue M. Bob Soellig aux États-Unis, et, comme nous avons pu le remarquer par le biais de la presse, l'atmosphère a été bonne, ce qui ne m'étonne pas, étant donné que vous êtes de vieux amis, et, dans ce contexte, j'espère que nous entretiendrons de meilleures relations transatlantiques à l'avenir.


Since the point person — and I am sorry she has gone — in this failed endeavour has been Mulroney's friend and former assistant, Senator LeBreton, it is not surprising that, with all the talk of legacies going around these days, this latest inquiry would try a different tack.

Puisque le personnage central de ces tentatives infructueuses, madame le sénateur LeBreton — et je regrette qu'elle soit déjà partie — a été l'amie et l'ancienne adjointe de Mulroney, il n'est guère étonnant que, avec toutes ces questions d'héritage dont on parle aujourd'hui, cette dernière interpellation constitue une nouvelle approche.


Mr Schulz, let me get to the crux of the issue. Instead of interrogating the President for the umpteenth time on this affair, I wish you would put the same questions to your ally Mr Cossuta in Rome, an old-fashioned Stalinist who never fails to support this government in Rome. Why do you not ask him the same questions you are asking here, to the disadvantage of our party friends in Italy?

Pour en venir à l'essentiel, je souhaiterais, Monsieur Schulz que vous posiez à votre allié à Rome, M. Cossutta, un ancien stalinien qui soutient toujours ce gouvernement à Rome, les mêmes questions que vous posez ici de manière inquisitrice et répétée à la Présidente. Posez-lui les mêmes questions que vous posez actuellement au détriment de nos amis politiques en Italie.


Yesterday, the attitude of the Liberal majority to the bill tabled by my colleague from Richelieu on public funding of parties was proof to me that members of the Liberal Party of Canada are just as steeped in patronage as the Conservatives (1645) They roundly defeated a bill that would have applied, at the federal level, the old dream that Mr. Lévesque made come true in Quebec, namely financing parties with contributions from individual citizens of Quebec and Canada who require defended after, who require that those they elect defend their interests and not the interests of the very rich ...[+++]

Hier, l'attitude de la majorité libérale face au projet de loi déposé par mon collègue de Richelieu sur le financement populaire des partis me confirme que les gens du Parti libéral du Canada sont aussi «patroneux» que les conservateurs (1645) Ils ont rejeté à plate couture un projet de loi qui assurait de mettre en application au niveau fédéral le vieux rêve que M. Lévesque, lui, au Québec, a réalisé, c'est-à-dire de faire financer les caisses des partis par des contributions d'individus, de citoyens et de citoyennes du Québec et du Canada, qui eux, ont à être défendus après, qui eux ont à exiger des personnes qu'ils élisent, qu'ils déf ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would not be surprised if your old friend former' ->

Date index: 2023-12-25
w