Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would know—their financial " (Engels → Frans) :

I think most members here would know—their financial planners would probably tell them—that the day you retire you had better have at least $1 million set aside if you want to live comfortably in your retirement, assuming, of course, you don't run into some major diversion in life, and so on.

La plupart des députés ici présents savent, à mon avis—leurs conseillers financiers le leur auront probablement dit—que le jour où ils vont prendre leur retraite, ils ont intérêt à avoir mis de côté au moins 1 million de dollars s'ils veulent vivre confortablement en supposant, bien entendu, qu'aucun événement majeur ne vienne bouleverser leur vie.


We encourage all members of Parliament, especially in the government, to adopt this resolution as soon as possible so that all those people out there who find love a second time and remarry or have a permanent partner would know that when they pass on their second spouse is not immediately put into poverty but has financial dignity, as well as health benefits.

Nous encourageons tous les députés, surtout les députés ministériels, à adopter cette mesure législative le plus tôt possible afin que tous ceux qui se remarient ou qui ont un conjoint de fait sachent que, à leur décès, le deuxième conjoint ne se retrouve pas automatiquement dans la pauvreté et a droit à sa dignité financière et à l'assurance médicale.


– (PT) Mr President, Mr Barroso, also on the matter of the G8 summit, I would like to know whether the whole issue of regulating the financial markets has been postponed once again, in particular, with the implementation of a tax on movement of capital, capital gains, the abolition of tax havens, the end of derivatives and ratings agencies, given their total lack of credibility at present and their utter lack of transparency.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, sur le thème du G8 également, je souhaiterais savoir si la question de la régulation des marchés financiers a une fois de plus été reportée, notamment en ce qui concerne l’application d’une taxe sur les mouvements de capitaux, les gains en capital, l’abolition des paradis fiscaux, la fin des produits dérivés et la suppression des agences de notation, compte tenu de leur manque total de crédibilité et de transparence actuellement.


A private market creditor would not provide, in their general terms and conditions, such an automatic waiver of future debts, without knowing in advance the possible amount of the waiver, the debtor’s financial prospects and its strategic importance.

Or, aucun créancier privé en économie de marché ne prévoirait dans ses conditions générales une renonciation automatique à des dettes futures sans s’être auparavant informé sur l’étendue de la renonciation à sa créance, des perspectives financières du débiteur et de l’importance stratégique de ce dernier.


Amongst other things that amendment should enable the necessary distinction to be made between the various types of establishment which place our common currency into circulation. On the one hand there are the major credit, financial, economic, commercial and cash-transport organisations to which the direct obligation to carry out authentification would apply. In the particular case of large shopping complexes the requirement to carry out authentification would prevent most complexes from distributing via their automatic cash dispense ...[+++]

Cette modification doit, entre autres mesures, établir la distinction nécessaire entre les différents types d'établissements mettant en circulation notre monnaie commune: d'une part, les grandes infrastructures de crédit, financières, économiques ou commerciales et les transporteurs de fonds, qui seraient tenus par une obligation directe d'authentification – dans le cas particulier des grandes surfaces, cette obligation permettra d'éviter qu'elles ne délivrent via leurs distributeurs automatiques des pièces et des billets susceptibles d'être faux, faute de vérification; d'autre part, les petits commerces qui ne seraient assujettis, pour ...[+++]


Limiting the amount of damages would reduce the incentives for potential polluters to take due care and prevent damage since they would know that, whatever the consequences of their actions, their financial responsibility would not be greater than the limit.

Limiter le montant des dommages inciterait moins les pollueurs potentiels à prendre les précautions nécessaires et à prévenir les atteintes puisqu'ils sauraient que, quelles que soient les conséquences de leurs agissements, leur responsabilité financière ne dépassera pas la limite.


The polluter pays principle therefore aims to address remediation and incentivise prevention. A mandatory financial security regime would destabilise this relationship: operators would know that their financial liabilities are covered by an insurance policy/fund/levy.and, as a consequence, the incentive to prevent damage (and avoid the cost of paying for pollution) is removed.

Aussi le principe du pollueur-payeur vise-t-il à garantir la réparation et à encourager la prévention, créant ainsi une relation qu'un régime obligatoire de sécurité financière perturberait: les exploitants sauraient que leurs responsabilités financières sont couvertes par une police d'assurance/un fonds/un prélèvement, etc., et, par voie de conséquence, l'incitation à prévenir les dommages (et à éviter de devoir payer le coût de la pollution) disparaîtrait.


A mandatory financial security regime might destabilise this relationship: operators would know that their financial liabilities are covered by an insurance policy, fund or levy and, as a consequence, the incentive to prevent damage is removed.

Un régime obligatoire de sécurité financière pourrait perturber ce rapport, dans la mesure où les opérateurs seraient moins enclins à la prévention du dommage s’ils savaient que leurs responsabilités financières sont couvertes par une assurance, une taxe ou un fonds.


Anyone who has looked into the whole issue of judicial impartiality and independence would know that their financial independence is a very crucial issue to being able to act independently, being able to act with impartiality and not having to worry about financial considerations.

Quiconque s'est penché sur le problème de leur impartialité et de leur indépendance doit savoir que l'indépendance financière est cruciale pour que, à l'abri des soucis financiers, les juges fassent preuve d'indépendance et d'impartialité.


We were told that a program of due diligence was being worked out so that the financial institutions would know what would be required of them, something more than just asking their customers to self-certify that they're not a U.S. person.

On nous a dit qu'un programme était en cours d'élaboration de telle sorte que les institutions financières puissent savoir ce qu'on exige d'elles, ce qui ne s'arrête pas à simplement demander à leurs clients de confirmer qu'ils ne sont pas américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would know—their financial' ->

Date index: 2022-02-11
w