Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would give parliamentarians " (Engels → Frans) :

Bill S-2 would do that, and it would give parliamentarians additional tools to make abundantly clear which standards are ambulatory and which ones are closed.

C'est précisément ce que ferait le projet de loi S-2, en ce sens qu'il fournirait des outils supplémentaires aux parlementaires pour établir clairement quelles normes doivent être de type dynamique et lesquelles de type statique.


The tradition after a general election was to have a speech that would give parliamentarians some direction, that spoke about the government's vision.

Il y avait une tradition après une élection générale où un discours était prononcé pour éclairer et orienter les parlementaires. On y faisait état de la vision du gouvernement.


What we found was that a budget would come out, then we would give parliamentarians these thousands of pages of material, and the first question they asked was, where are the items that were mentioned in the budget?

Nous nous sommes rendu compte qu'après la présentation d'un budget, nous remettions aux parlementaires des milliers de pages de documents et la première question qu'ils nous posaient était où se trouvaient les postes budgétaires mentionnés dans le Budget.


Those reports would be placed before both houses of Parliament, and they would give parliamentarians, both in the Senate and the House of Commons, data to track and monitor what we all claim are the results of our trade philosophy and trade policy.

Ces rapports seraient déposés dans les deux chambres du Parlement, et ils fourniraient aux parlementaires, tant au Sénat qu'à la Chambre des communes, des données pour effectuer un suivi des résultats qui, comme nous le prétendons tous, sont le fruit de notre politique et notre philosophie commerciales.


We know that the government is struggling, but we also recognise that it needs our support in terms of developing democracy within Pakistan, not least in the political battle against extremism and for universal human rights, and it is our role as democratic parliamentarians to support all those who are working for positive change and to give them the voice that others would deny them.

Nous savons que le gouvernement lutte, mais nous reconnaissons également qu’il a besoin de notre soutien pour développer la démocratie au Pakistan, notamment dans la bataille politique contre l’extrémisme et pour les droits humains universels, et notre rôle, en tant que députés démocrates, est de soutenir tous ceux qui œuvrent à un changement positif et de leur offrir la tribune que d’autres leur refuseraient.


Therefore, I would like to remind the Commission at this point in the debate that we not only have the right of consultation, but also that we parliamentarians have forced the Commission to give its consent.

C’est pour cette raison que je tiens à rappeler à la Commission, à ce moment du débat, que nous n’avons pas seulement le droit de consultation, mais qu’en tant que députés, nous avons contraint la Commission à donner son assentiment.


I am sure that as parliamentarians you well understand the order of business and will agree that it would be a very delicate matter and indeed questionable for a Commissioner to give guarantees on behalf of the European Parliament.

Je suis certain que, en tant que députés, vous comprenez bien l’ordre des travaux et conviendrez qu’il serait délicat et même contestable pour un commissaire de donner des garanties au nom du Parlement européen.


It would give parliamentarians an opportunity to be involved in designing a regime that would suit their needs.

Ainsi, les parlementaires auraient l'occasion de participer à la conception d'un régime qui répondrait à leurs besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would give parliamentarians' ->

Date index: 2024-04-05
w