Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would encourage president » (Anglais → Français) :

It is simply that the passage of the motion would encourage President Obama, increase the pressure on President Obama, to approve the Keystone XL pipeline.

C'est très simple: si nous adoptions la motion, cela reviendrait à faire pression sur le président Obama, à l'encourager à approuver le pipeline Keystone XL.


73% believe more information about candidates’ European political affiliations would encourage people to vote, while 62% think having party candidates for Commission President and a single voting day would help bolster turnout.

73 % considèrent qu’une meilleure information sur les affiliations politiques des candidats au niveau européen encouragerait les gens à voter, et 62 % estiment que la désignation par les partis de candidats au poste de président de la Commission et le choix d’un jour unique pour le scrutin contribueraient à renforcer la participation au vote.


I would encourage my hon. colleague to look at the speech that was given by Hubert Lacroix, president of the CBC, which outlines it in greater detail.

Je l'invite à lire le discours qu'a donné le président de CBC/Radio-Canada, Hubert Lacroix, qui explique la situation en détail.


– (PT) Madam President, Mr Stoyanov, I would encourage you to read the Union Treaties and the Rules of Procedure of this House, which state that we, being elected by the European citizens, should represent our own Member States and citizens, and the 500 million citizens of the European Union as a whole.

(PT) Madame la Présidente, Monsieur Stoyanov, je vous encourage à lire les traités de l’Union et le règlement de ce Parlement, qui affirment que les députés, élus par les citoyens européens, doivent représenter leurs propres États membres et citoyens ainsi que les 500 millions de citoyens de l’Union européenne dans son ensemble.


(DE) Madam President, the expectation was that visa liberalisation for Serbia, Montenegro and Macedonia would encourage tourists and businesspeople to make greater use of this opportunity.

(DE) Madame la Présidente, les attentes étaient que la libéralisation des visas pour la Serbie, le Monténégro et la Macédoine encourage les touristes et les hommes et femmes d’affaires à recourir davantage à cette possibilité.


“Dubbed a ‘Jobs and Growth Budget,’ we had hoped the budget would show increased investment in the agri-food sector a sector which was recognized in the Speech from the Throne as an industry that is the foundation for Canada’s prosperity and supports thousands of communities, both rural and urban, and provides one out of every eight jobs in 2008—” Laurent Pellerin, CFA president, said: “We had hoped to see some initiatives that would encourage and assis ...[+++]

C'est le titre. Je cite le communiqué: « Alors que le budget avait comme sous-titre: « Tracer la voie de la croissance et de l'emploi », nous avions espéré que le gouvernement fédéral augmenterait les investissements dans le secteur de l'agro-alimentaire — un secteur reconnu dans le discours du Trône comme faisant partie des industries qui sont à la base de la prospérité du Canada et qui soutiennent des milliers de collectivités rurales et urbaines et qui a fourni un emploi sur huit au Canada en 2008».


(NL) Madam President, I have voted against the Kovács report, because this whole report is permeated with victim thinking and because I take the view that a minority group such as the Roma gypsies would actually be much better served by a strategy that would encourage them to take more responsibility for their fate.

(NL) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Kovács car il est intégralement teinté de victimisation et parce que je pense qu’un groupe minoritaire comme les Roms serait bien mieux défendu par une stratégie l’encourageant à prendre davantage son avenir en main.


I would encourage you, Mr President – and this has to do not only with the presidency, and it is not only they whom I am addressing, for this is also a matter for the General Secretariat of the Council – to use your influence on the Council to get them to actually be present for such important debates.

Monsieur le Président, je vous encourage - ceci ne concerne pas uniquement la présidence et je ne m’adresse pas seulement à elle puisque cette question intéresse aussi le secrétariat général du Conseil - à user de votre influence sur le Conseil afin qu’il assiste à ces débats qui sont si importants.


I believe that the Italian Presidency has so far done extraordinarily good work on the constitutional issue, and I would encourage it to carry the heart of the Convention into the final round of negotiations.

Je crois que la présidence italienne a accompli jusqu’ici un travail extraordinaire en matière constitutionnelle, et je l’encourage à porter le cœur de la Convention au dernier cycle de négociations.


The European Union encourages President Arafat to consider as a first step the introduction of a moratorium on the death penalty and reiterates its view that the abolition of the death penalty worldwide would contribute to the enhancement of human dignity.

Elle encourage le Président Arafat à envisager, dans un premier temps, d'instaurer un moratoire sur la peine de mort et réaffirme qu'elle considère que l'abolition universelle de la peine de mort contribuerait à promouvoir la dignité humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would encourage president' ->

Date index: 2025-07-29
w