In reality, it would give them the opportunity to talk more decently with their employer, almost as an equal, as workers have managed to do after a great struggle in the private sector and in Quebec in the public sector where the unions have much more recognition on matters that are not unimportant.
Dans la réalité des choses, cela leur permettrait de parler avec leur employeur de façon plus décente, presque d'égal à égal, comme les travailleurs l'ont acquis de haute lutte dans le secteur privé, et au Québec, dans le secteur de la fonction publique du Québec, où les syndicats sont beaucoup mieux reconnus, sur des matières qui ne sont pas banales.