Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would remove almost » (Anglais → Français) :

We could remove half of that by removing almost all the sulphur in gasoline. That would cost $2 billion, according to a study handed to Environment Canada by consultants this week.

On pourrait la limiter de moitié en éliminant le soufre de l'essence, mais d'après une étude remise cette semaine par des experts-conseils à Environnement Canada, il en coûterait 2 milliards de dollars.


If legislation were amended to permit any employer, including the self-employed, to participate in a multi-employer pension plan, this would remove almost all administrative costs for employers, as it would be handled centrally by the managing financial institution.

Si la loi était modifiée de manière à permettre à un employeur, y compris un travailleur autonome, de cotiser à un régime de pension interentreprises, la quasi- totalité des coûts administratifs pour les employeurs disparaîtrait puisque ces régimes seraient gérés centralement par l'établissement financier responsable.


The extreme requirements which would have made bus transport almost impossible have been removed, together with those that would have excluded the majority of the Member States from the scope of the regulation.

Les exigences extrêmes qui auraient rendu le transport en autobus presque impossible ont été supprimées, ainsi que celles qui auraient exclu la majorité des États membres du champ d’application du règlement.


Therefore, with regard to the system to monitor Chinese imports, first of all I would like to know what the results of monitoring have been in the almost two months since the restrictions were removed.

Concernant le système de surveillance des importations chinoises, je voudrais donc tout d’abord connaître les résultats de cette surveillance, depuis près de deux mois que ces restrictions ont été levées.


Therefore, with regard to the system to monitor Chinese imports, first of all I would like to know what the results of monitoring have been in the almost two months since the restrictions were removed.

Concernant le système de surveillance des importations chinoises, je voudrais donc tout d’abord connaître les résultats de cette surveillance, depuis près de deux mois que ces restrictions ont été levées.


Also, I'd like to bring to the attention of the committee that almost a decade ago the government decided whether or not they should decriminalize homosexuality, and whether removing homosexuality as a psychiatric disorder was a dangerous thing to do, because the incorporation of homosexuals into the community would negatively and adversely affect the youth, which was me at the time.

De plus, je voudrais attirer l'attention du comité sur le fait qu'il y a près de 10 ans, le gouvernement s'est penché sur la question de savoir s'il y avait lieu de décriminaliser l'homosexualité et s'est demandé s'il serait dangereux de supprimer l'homosexualité comme trouble psychiatrique, parce que l'inclusion des homosexuels au sein de la collectivité aurait une influence négative et nocive sur les jeunes, et je me sentais visé à l'époque.


What people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. To the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside they would be worthy ...[+++]

Ce que l'on veut réaliser, c'est presque une image de prédation de la vie humaine, c'est le contraire de l'éthique de l'amour de l'homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s'attachent à dire qu'il n'y a personne à l'intérieur parce que s'il y avait quelqu'un, il serait digne d'amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa dignité humaine.


Almost 70 years ago, the government decided that it would be lucrative to remove that prohibition.

Il y a près de 70 ans, le gouvernement a décidé qu'il serait lucratif d'abandonner la prohibition.


9. Opposes the proposed creation of a 'reserve' of 10% of the Structural Funds, since this would, automatically and from the outset, impair the rhythm of cohesion and would leave the Commission with excessive powers of discretion as regards a posteriori allocation; considers that such a reserve would also be discriminatory from the budgetary viewpoint, as the procedure would apply only to category 2 of the Union budget; believes that 10% is too high a level, given that it is almost the same as the entire allocation for the Cohesion ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de suppr ...[+++]


Mr. Clifford Lincoln: It would seem to me that in one case, when you have a lack of data—you almost seem to prove my point that it's so hard to get that data about some toxicity in the Bay of Fundy—if you remove the legal word that forces you to get data when you don't have it but you have all sorts of information from all over the place that—

M. Clifford Lincoln: Il me semblerait que, dans un cas, lorsque vous avez un manque de données—vous semblez presque prouver mon point qu'il est tellement difficile d'obtenir ces données au sujet d'une certaine toxicité dans la baie de Fundy—si vous supprimez le terme juridique qui vous force à obtenir les données lorsque vous ne les avez pas mais que vous disposez de toutes sortes de renseignements provenant de partout ailleurs que.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would remove almost' ->

Date index: 2025-02-10
w