Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would come forth " (Engels → Frans) :

She came back with a report that many people were comfortable with as the basis from which some legislation would come forth.

Mme Grant-John a produit un rapport que bien des gens voyaient comme le fondement d'une mesure législative à venir.


Mr. Louis Ranger: We are definitely working on regulations for flight attendants, but there's been an expectation that we would come forth with a regulation that would declare that flight attendants should work less than 35 hours a week, and that therefore if they were to claim employment benefits, their short week would be recognized as a full week.

M. Louis Ranger: Nous travaillons à la rédaction d'un règlement pour les agents de bord, et on s'attend à ce qu'il indique que les agents de bord devraient travailler moins de 35 heures par semaine et que ce soit considéré comme une semaine complète de travail aux fins de l'assurance-emploi.


On the question of whether or not a clause saying that a code has to have rules respecting presentation to members of the band, for persons who are not members of the band to try to come forward and say that provision of the act would create a legal situation with a charter challenge I can develop, I'm not quite sure how that would come forth.

Quant à savoir, lorsqu'un code fixe des règles de présentation s'adressant aux membres de la bande, si des personnes qui ne sont pas membres de la bande peuvent venir contester ces dispositions de la loi en se réclamant de la charte, je ne sais pas vraiment comment une telle situation pourrait se présenter.


Also, a travel visa ban on officials would be very effective, because the elite of that country come to the capitals of Europe to shop and so forth.

Une interdiction de visa de voyage qui frapperait les représentants officiels serait également très efficace, parce que l’élite de ce pays vient dans les capitales d’Europe pour faire son shopping, etc.


– (FR) “He knew what those jubilant crowds did not know but could have learned from books: that the plague bacillus never dies or disappears for good; that it can lie dormant for years and years in furniture and linen-chests; that it bides its time in bedrooms, cellars, trunks, and bookshelves; and that perhaps the day would come when, for the bane and the enlightening of men, it would rouse up its rats again and send them forth to die in a happy city”.

- "Car il savait ce que cette foule en joie ignorait, et qu'on peut lire dans les livres, que le bacille de la peste ne meurt ni ne disparaît jamais, qu'il peut rester pendant des dizaines d'années endormi dans les meubles et le linge, qu'il attend patiemment dans les chambres, les caves, les malles, les mouchoirs et les paperasses, et que, peut-être, le jour viendrait où, pour le malheur et l'enseignement des hommes, la peste réveillerait ses rats et les enverrait mourir dans une cité heureuse"


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, how many members of the Reform Party does the member think would have been elected if they had known that last year Reform would come forth with a budget which would eviscerate medicare?

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, selon le député, combien de députés réformistes auraient été élus si la population avait su qu'ils allaient proposer l'an dernier un budget qui charcute l'assurance-maladie?


Back in January or February the government said it would put down an action plan and it would come forth in April.

Pensons à ce que le gouvernement nous présente et aux délais qu'il a fixés en janvier ou février.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would come forth' ->

Date index: 2022-10-11
w